Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


39 [třicet devět]

Nehoda

 


‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫تعطل السيارة‬

 

 
Kde je nejbližší pumpa?
‫أين توجد أقرب محطة وقود؟‬
ayna toojad akrab mahattat wakood
Píchnul / píchla jsem.
‫معي عجل مبنشر.‬
mayii ajal mobanchar
Můžete mi vyměnit kolo?
‫هل يمكنك تغيير الإطار؟‬
hal womkinoka taghyiir elitaar?
 
 
 
 
Potřebuji několik litrů nafty.
‫أحتاج عدة لترات ديزل.‬
ahtaaj eddat litraat diizel
Nemám už žádný benzín.
‫ليس معي بنزين بالمرة.‬
layssa mayii benziin belmarra
Máte rezervní kanystr?
‫هل عندك جالون بنزين احتياطي؟‬
hal endaka gaaloon benziin ehtiyaatii?
 
 
 
 
Kde si mohu zatelefonovat?
‫أين يمكني أن أتصل بالتلفون؟‬
ayna yomkinonii an attasil bettitifoon?
Potřebuji odtahovou službu.
‫أحتاج لخدمة سحب سيارة.‬
ahtaajo lkhedmat sahb sayyaara
Hledám autoopravnu.
‫أبحث عن كراج تصليح.‬
abhath an karaaj tasliih
 
 
 
 
Stala se nehoda.
‫لقد وقع حادث سيارة.‬
lakad wakaa haadeth sayyaara
Kde je nejbližší telefon?
‫أين يوجد أقرب تلفون؟‬
ayna yoojad akrab telifoon?
Máte u sebe mobilní telefon?
‫هل معك جوال [خلوي]؟‬
hal maeaka jawwal[khalawii]?
 
 
 
 
Potřebujeme pomoc.
‫نحتاج الى مساعدة.‬
nahtaaj ilaa mosaeada
Zavolejte lékaře!
‫اتصل بطبيب!‬
ittasel bettabiib!
Zavolejte policii!
‫اتصل بالشرطة!‬
ettasel beshshorta
 
 
 
 
Vaše doklady, prosím.
‫رخصك من فضلك.‬
roghasoka men fadhlik
Váš řidičský průkaz, prosím.
‫رخصة القيادة من فضلك.‬
roghsat elkiyaada men fadhlik
Váš technický průkaz, prosím.
‫رخصة السيارة من فضلك.‬
rokhsat essayyaara men fadhlek
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Talent na jazyky u malých dětí

Děti toho vědí o jazycích hodně ještě dříve, než se naučí mluvit. To prokázaly mnohé experimenty. Vývoj dětí byl zkoumán ve speciálních dětských laboratořích. Přitom se také zjišťovalo, jak se děti učí mluvit. Malé děti jsou zjevně inteligentnější, než jsme si dosud mysleli. Mnohé jazykové schopnosti mají již v 6 měsících. Poznají například svou mateřštinu. Francouzská a německá miminka reagují jinak na určité tóny. Různě vyslovený důraz vyvolá různé chování. Malé děti mají také cit pro přízvuk svého jazyka. Velmi malé děti jsou také schopny si zapamatovat více slovíček. Rodiče jsou však pro jazykový vývoj svých dětí velmi důležití. Děti totiž potřebují ihned po narození interakci. Chtějí se svou maminkou a tatínkem komunikovat. Tuto interakci ale musí doprovázet pozitivní emoce. Rodiče nesmějí být ve stresu, když mluví se svým dítětem. Je také špatné, když na něj mluví velmi málo. Stres nebo mlčení mohou mít pro dítě negativní následky. Jejich jazykový vývoj může být nevhodně ovlivněn. Učení pro dítě začíná ale již u maminky v bříšku! Ještě před narozením reagují na mluvení. Umějí přesně rozpoznat akustické signály. Po narození tyto signály rozeznávají znovu. Nenarozené děti se již také učí rytmus jazyka. Hlas své matky slyší dítě již v bříšku. Lze tedy mluvit už na nenarozené dítě. Přehánět by se to ale nemělo… Po porodu má dítě na procvičování přeci jen dost času!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky