Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


39 [třicet devět]

Nehoda

 


‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

 

 
Kde je nejbližší pumpa?
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
ayn hi 'aqrab mahattatan lilwuqud
Píchnul / píchla jsem.
‫عندي إطار مثقوب.‬
endi 'iitar mathqub
Můžete mi vyměnit kolo?
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
hl yumkinuk tabdil alddualab
 
 
 
 
Potřebuji několik litrů nafty.
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
ana bihajat 'iilaa edt lliatarat min almazuta
Nemám už žádný benzín.
‫لم يبق لدي بنزين.‬
lam yabq laday binazin
Máte rezervní kanystr?
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
hl ladayk khazzan 'iidafi
 
 
 
 
Kde si mohu zatelefonovat?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
ayn yumkinuni alaittisal bialhatif
Potřebuji odtahovou službu.
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alssayaarata
Hledám autoopravnu.
‫إني أفتش عن ورشة عمل.‬
'iini 'aftash ean warshat eml
 
 
 
 
Stala se nehoda.
‫لقد وقع حادث.‬
lqad waqae hadth
Kde je nejbližší telefon?
‫أين أقرب هاتف ؟‬
ayn 'aqrab hatif
Máte u sebe mobilní telefon?
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
hl ladayk hatif niqal
 
 
 
 
Potřebujeme pomoc.
‫نحتاج إلى مساعدة.‬
nhtaj 'iilaa musaeidata
Zavolejte lékaře!
‫اطلب طبيباً.‬
atlb tbybaan
Zavolejte policii!
‫اتصل بالشرطة.‬
attasl bialshshartat
 
 
 
 
Vaše doklady, prosím.
‫أوراقك ، من فضلك.‬
'uwraquk , min fadaluk
Váš řidičský průkaz, prosím.
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
'iijazat alqiadatu, min fadalik
Váš technický průkaz, prosím.
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
'uwraq alssiaarat, min fadaluk
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Talent na jazyky u malých dětí

Děti toho vědí o jazycích hodně ještě dříve, než se naučí mluvit. To prokázaly mnohé experimenty. Vývoj dětí byl zkoumán ve speciálních dětských laboratořích. Přitom se také zjišťovalo, jak se děti učí mluvit. Malé děti jsou zjevně inteligentnější, než jsme si dosud mysleli. Mnohé jazykové schopnosti mají již v 6 měsících. Poznají například svou mateřštinu. Francouzská a německá miminka reagují jinak na určité tóny. Různě vyslovený důraz vyvolá různé chování. Malé děti mají také cit pro přízvuk svého jazyka. Velmi malé děti jsou také schopny si zapamatovat více slovíček. Rodiče jsou však pro jazykový vývoj svých dětí velmi důležití. Děti totiž potřebují ihned po narození interakci. Chtějí se svou maminkou a tatínkem komunikovat. Tuto interakci ale musí doprovázet pozitivní emoce. Rodiče nesmějí být ve stresu, když mluví se svým dítětem. Je také špatné, když na něj mluví velmi málo. Stres nebo mlčení mohou mít pro dítě negativní následky. Jejich jazykový vývoj může být nevhodně ovlivněn. Učení pro dítě začíná ale již u maminky v bříšku! Ještě před narozením reagují na mluvení. Umějí přesně rozpoznat akustické signály. Po narození tyto signály rozeznávají znovu. Nenarozené děti se již také učí rytmus jazyka. Hlas své matky slyší dítě již v bříšku. Lze tedy mluvit už na nenarozené dítě. Přehánět by se to ale nemělo… Po porodu má dítě na procvičování přeci jen dost času!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky