Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

 


‫95 [خمسة وتسعون]‬

‫أدوات الربط2‬

 

 
Når sluttet hun å jobbe?
‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬
mdh mataa lm taeud taemal
Siden hun ble gift?
‫منذ زواجها.‬
mnidh zawajha
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬
neim, lm taeud taemal mundh 'an tazwajata
 
 
 
 
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬
mndh 'ann tazawwajat lm taeud taeml
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬
mnidh 'ann taearafa huma sueada'a
Siden de har barn går de sjelden ut.
‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬
mnidh 'ann rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan
 
 
 
 
Når telefonerer hun?
‫متى تتصل بالهاتف ؟‬
mtaa tatasil bialhatif
Mens hun kjører?
‫أثناء قيادتها السيارة؟‬
athna' qiadatiha alssayaratu
Ja, mens hun kjører bil.
‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬
neum , 'innaha tatasil wahi taqud alssayaratu
 
 
 
 
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬
ttasil bialhatif baynama taqud alssayaratu
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬
'innaha tushahid alttilfaz baynama takwi
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬
anha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayuf
 
 
 
 
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬
la 'araa shyyaan dun alnnizarati
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬
lla 'afham shyyaan eindama takun almusiqaa ealiata
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬
lla 'ashm shyyaan eindama 'asab bialzzakama
 
 
 
 
Vi tar en drosje hvis det regner.
‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬
eindama tumtir nastaqill sayarat 'ajrata
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬
snusafar hawl alealam eindama nurbih fi alyanasib
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬
syanbada bitanawul alttaeam 'iin llam yat qrybaan
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. De fleste av disse bor i *****a og andre land i Sørøst-Europa. ______ er et Sør-slavisk språk. Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk. Grammatikken og ordforrådet er svært likt. Det er ingen problemer for ****ere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen. Det ______e alfabetet har 30 bokstaver. Hver og en bokstav har sin unike uttalelse.

Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk. For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet. Noe av det samme gjelder ______. Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle. Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på ______. Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd. Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg ______!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere