95 [nittifem] |
Konjunksjoner 2
|
![]() |
95 [خمسة وتسعون] |
||
أدوات الربط2
|
Når sluttet hun å jobbe?
|
مذ متى لم تعد تعمل ؟
mdh mataa lm taeud taemal
|
||
Siden hun ble gift?
|
منذ زواجها.
mnidh zawajha
|
||
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
|
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tazwajata
| ||
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
|
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mndh 'ann tazawwajat lm taeud taeml
|
||
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
|
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnidh 'ann taearafa huma sueada'a
|
||
Siden de har barn går de sjelden ut.
|
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnidh 'ann rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan
| ||
Når telefonerer hun?
|
متى تتصل بالهاتف ؟
mtaa tatasil bialhatif
|
||
Mens hun kjører?
|
أثناء قيادتها السيارة؟
athna' qiadatiha alssayaratu
|
||
Ja, mens hun kjører bil.
|
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neum , 'innaha tatasil wahi taqud alssayaratu
| ||
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
|
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
ttasil bialhatif baynama taqud alssayaratu
|
||
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
|
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'innaha tushahid alttilfaz baynama takwi
|
||
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
|
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayuf
| ||
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
|
لا أرى شيئاً دون النظارة.
la 'araa shyyaan dun alnnizarati
|
||
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
|
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
lla 'afham shyyaan eindama takun almusiqaa ealiata
|
||
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
|
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
lla 'ashm shyyaan eindama 'asab bialzzakama
| ||
Vi tar en drosje hvis det regner.
|
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqill sayarat 'ajrata
|
||
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
|
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafar hawl alealam eindama nurbih fi alyanasib
|
||
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
|
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syanbada bitanawul alttaeam 'iin llam yat qrybaan
| ||
|
Gjett språket! ______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. De fleste av disse bor i *****a og andre land i Sørøst-Europa. ______ er et Sør-slavisk språk. Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk. Grammatikken og ordforrådet er svært likt. Det er ingen problemer for ****ere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen. Det ______e alfabetet har 30 bokstaver. Hver og en bokstav har sin unike uttalelse. Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk. For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet. Noe av det samme gjelder ______. Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle. Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på ______. Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd. Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg ______! |