Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


95 [дзевяноста пяць]

Злучнікі 2

 


‫95 [خمسة وتسعون]‬

‫حروف العطف 2‬

 

 
З якога часу Вы больш не працуеце?
‫منذ متى لم تعد هي تشتغل؟‬
mondho mataa lam taeaod hiyaa tashtaghel?
З замужжа?
‫منذ زواجها؟‬
montho zawaajihaa?
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
‫نعم، هي لم تعد تشتغل منذ أن قد تزوجت.‬
naeam, hiya lam taeaod tashtaghel montho an tazawwajat
 
 
 
 
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
‫منذ أن قد تزوجت لم تعد هي تشتغل.‬
montho an tazawajat lam taeaod hiyaa tashtaghel
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
‫منذ أن تعارفا أصبحا سعيدين.‬
montho an taeaarafaa asbahaa saeiidayn
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
‫منذ أن أصبح لهما أطفال صارا نادراُ ما يخرجان.‬
montho an asbaha lahom atfaal saaraa naadiran maa yakhrojaan
 
 
 
 
Калі яна патэлефануе?
‫متى تتصل هي بالتلفون؟‬
mataa tattasilo hiya bettelefoun?
Падчас паездкі?
‫هل أثناء السير؟‬
hal athnaa'a essayer?
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
‫نعم، أثناء ما هي تقود السيارة.‬
naeam, athnaa'a maa hiya takood essayyaara
 
 
 
 
Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне.
‫هي تتكلم بالتلفون أثناء ما هي تقود السيارة.‬
hiya tatkalam bttelefoon athnaa'a maa hiya takood essayyaara
Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе.
‫هي تشاهد التلفزيون أثناء ما هي تكوي.‬
hiya toshaahed ettelfezyoon athnaa'a maa hiya takwii
Яна слухае музыку, калі робіць заданні.
‫هي تسمع الموسيقى أثناء ما هي تعمل واجباتها.‬
hiya tasmaea elmoosiikaa athnaa'a maa hiya taeamal waajibaataha
 
 
 
 
Я не бачу, калі я без акуляраў.
‫لا أرى شيئًا، عندما أكون بلا نظارة.‬
laa araa chay'an, endamaa akoon bilaa nadhdhaara
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
‫لا أفهم شيئًا، عندما تكون الموسيقى هكذا عالية.‬
laa afham shay'an, endamaa takoon emoosiikaa hakathaa aeaaliya
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
‫لا أشم شيئًا، عندما يكون عندي زكام.‬
la ashommo shay'an endamaa yakoon endii zokaam
 
 
 
 
Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж.
‫سنأخذ سيارة أجرة، إن هي أمطرت.‬
sna'khotho sayyarat ojraa in hiya amtarat
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
‫سنسافر حول العالم إن نحن ربحنا في اليانصيب.‬
sanosafer hawla eleaalam in nahno rabehnaa filyanaasiib
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
‫سنبدأ بالأكل، إن لم يأت بعد قليل.‬
sanabda4 fil akel in lam ya'tii baeada kaliil
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Мовы Еўрапейскага саюзу

Сёння ў Еўрапейскі саюз уваходзяць 25 дзяржаў. У будучыні яшчэ больш краін уступяць у ЕС. Кожная новая краіна звычайна азначае і новую мову. На сённяшні дзень у ЕС гавораць на 20 розных мовах. Усе мовы Еўрасаюзу маюць аднолькавыя правы. Разнастайнасць моў уражвае. Але яна можа прывесці і да праблем. Скептыкі лічаць, што мноства моў з'яўляецца перашкодай для ЕС. Яно перашкаджае эфектыўнаму супрацоўніцтву. Некаторыя лічаць, што ў ЕС павінна быць адзіная мова. На гэтай мове павінны быць здольныя камунікаваць ўсе краіны. Але гэта не так проста. Ніводную мову нельга прызначыць адзінай афіцыйнай мовай. Іншыя краіны будуць адчуваць сябе ўшчэмленымі. І ў Еўропе няма ніводнай цалкам нейтральнай мовы… Штучная мова, як эсперанта, таксама не падыходзіць для гэтага. Таму што ў мове заўжды адлюстроўваецца культура краіны. Таму ніводная краіна не хоча адмовіцца ад сваёй мовы. У сваёй мове краіны бачаць частку сваёй ідэнтычнасці. Моўная палітыка - гэта важны пункт у парадку дня ЕС. Ёсць нават камісар па пытаннях шматмоўнасці. У ЕС больш пісьмовых і вусных перакладчыкаў, чым ва ўсім свеце. Каля 3500 чалавек працуюць над тым, каб зрабіць узаемапаразуменне магчымым. Тым не менш, не ўсе дакументы можна перакласці. Для гэтага патрэбна шмат часу і грошай. Большасць дакументаў перакладаюць толькі на некаторыя мовы. Вялікая колькасць моў - гэта вялікі выклік для ЕС. Еўропа павінна аб'ядноўвацца, не губляючы разнастайнасці ідэнтычнасцей!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў