Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

 


‫95 [خمسة وتسعون]‬

‫أدوات الربط2‬

 

 
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬
midh mataa lm taeud taemal ?
Kopš ir precējusies?
‫منذ زواجها.‬
mnadh zawajuha.
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
 
 
 
 
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
 
 
 
 
Kad viņa runā pa telefonu?
‫متى تتصل بالهاتف ؟‬
mta tatasil bialhatif ?
Brauciena laikā?
‫أثناء قيادتها السيارة؟‬
athina' qiadatiha alsyar?
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
 
 
 
 
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
 
 
 
 
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
 
 
 
 
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Valodas Eiropas Savienībā

Šodien Eiropas Savienība sastāv no vairāk kā 25 valstīm. Pie ES nākotnē piederēs vēl vairāk valstis. Jauna valsts nozīmē arī jaunu valodu. Pašlaik ES runā vairāk kā 20 dažādās valodās. Visas valodas Eiropas Savienībā ir līdzvērtīgas. Valodu dažādība ir fascinējoša. Bet tas var novest arī pie problēmām. Skeptiķi domā, ka daudzās valodas ir šķērslis priekš ES. Tās traucē strādāt efektīvāk. Un vairāki domā, ka vajadzētu būt vienai kopīgai valodai. Visām valstīm vajadzētu prast sazināties šajā valodā. Bet tas nav tik vienkārši. Neviena valoda nedrīkst būt vienīgā oficiālā valoda. Citas valstis justos, ka ir novieotas neizdevīgā stāvoklī. Un Eiropā nav patiesi neitrālas valodas… Un mākslīga valoda, kā esperanto, arī nepalīdzētu. Jo valodā atspoguļojas valsts kultūra. Tādēļ neviena valsts nevēlas atteikties no savas valodas. Valstis redz savās valodās daļu savas identitātes. Valodu politika ieņem nozīmīgu vietu ES darba kārtībā. Tur pat ir komisija multi lingvistikai. ES ir visvairāk tulkotāju un tulku pasaulē. Ap 3500 cilvēku strādā, lai darītu iespējamu vienošanos. Tapat arī ne visus dokumentus ir iespējams iztulkot. Tas aizņemtu pārāk daudz laika un izmaksātu ļoti dārgi. Lielākā daļa dokumentu tiek tulkota tikai dažās valodās. Daudzās valodas ir ES lielākais izaicinājums. Eiropai jāapvienojas, lai nezaudētu savas daudzās identitātes!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem