Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბენგალური   >   სარჩევი


43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

 


৪৩ [তেতাল্লিশ]

চিডিয়াখানায়

 

 
ზოოპარკი იქ არის.
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷
Ciṛiẏākhānā ōkhānē
ჟირაფები იქ არიან.
ওখানে জিরাফ আছে ৷
Ōkhānē jirāpha āchē
სად არიან დათვები?
ভালুক কোথায়?
Bhāluka kōthāẏa?
 
 
 
 
სად არიან სპილოები?
হাতি কোথায়?
Hāti kōthāẏa?
სად არიან გველები?
সাপ কোথায়?
Sāpa kōthāẏa?
სად არიან ლომები?
সিংহ কোথায়?
Sinha kōthāẏa?
 
 
 
 
მე ფოტოაპარატი მაქვს.
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
მე ვიდეოკამერაც მაქვს.
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi´ō kyāmērā´ō āchē
სად არის ელემენტი?
আমি ব্যাটারি কোথায় পাব?
Āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
 
 
 
 
სად არიან პინგვინები?
পেঙ্গুইন কোথায়?
Pēṅgu´ina kōthāẏa?
სად არიან კენგურუები?
ক্যাঙ্গারু কোথায়?
Kyāṅgāru kōthāẏa?
სად არიან მარტორქები?
গণ্ডার কোথায়?
Gaṇḍāra kōthāẏa?
 
 
 
 
სად არის ტუალეტი?
শৌচালয় কোথায়?
Śaucālaẏa kōthāẏa?
კაფე იქ არის.
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷
Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
რესტორანი იქ არის.
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷
Ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
 
 
 
 
სად არიან აქლემები?
উট কোথায়?
Uṭa kōthāẏa?
სად არიან გორილები და ზებრები?
গোরিলা আর জেব্রা কোথায়?
Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები?
বাঘ আর কুমীর কোথায়?
Bāgha āra kumīra kōthāẏa?
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones-გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara-სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის "El Che"-ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბენგალური დამწყებთათვის