Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   bengali   >   Índice


43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

 


৪৩ [তেতাল্লিশ]

চিডিয়াখানায়

 

 
Ali é o jardim zoológico.
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷
Ciṛiẏākhānā ōkhānē
Ali estão as girafas.
ওখানে জিরাফ আছে ৷
Ōkhānē jirāpha āchē
Onde é que estão os ursos?
ভালুক কোথায়?
Bhāluka kōthāẏa?
 
 
 
 
Onde é que estão os elefantes?
হাতি কোথায়?
Hāti kōthāẏa?
Onde é que estão as cobras?
সাপ কোথায়?
Sāpa kōthāẏa?
Onde é que estão os leões?
সিংহ কোথায়?
Sinha kōthāẏa?
 
 
 
 
Eu tenho uma máquina fotográfica.
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
Eu também tenho uma câmara de filmar.
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi´ō kyāmērā´ō āchē
Onde é que estão as pilhas?
আমি ব্যাটারি কোথায় পাব?
Āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
 
 
 
 
Onde é que estão os pinguins?
পেঙ্গুইন কোথায়?
Pēṅgu´ina kōthāẏa?
Onde é que estão os cangurus?
ক্যাঙ্গারু কোথায়?
Kyāṅgāru kōthāẏa?
Onde é que estão os rinocerontes?
গণ্ডার কোথায়?
Gaṇḍāra kōthāẏa?
 
 
 
 
Onde é que há uma casa de banho?
শৌচালয় কোথায়?
Śaucālaẏa kōthāẏa?
Ali há um café.
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷
Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Ali há um restaurante.
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷
Ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
 
 
 
 
Onde é que estão os camelos?
উট কোথায়?
Uṭa kōthāẏa?
Onde é que estão os gorilas e as zebras?
গোরিলা আর জেব্রা কোথায়?
Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
Onde é que estão os tigres e os crocodilos?
বাঘ আর কুমীর কোথায়?
Bāgha āra kumīra kōthāẏa?
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invação dos indo-europeus. O termo "basco" tem origem na palavra latina vascones. Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak, ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilingue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autónoma. Este facto facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos desportos típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do "Che" ... é isso mesmo, Guevara!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - bengali para principiantes