|
|
|
|
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
|
هل صرت ُيسمح لك أن تقود سيارة؟
x'l s'rt oismxh lk a'n tqud siarah
|
|
|
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
|
هل صرت ُيسمح لك أن تشرب الخمر؟
x'l s'rt oismxh lk a'n tshrb alxmr
|
|
|
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
|
هل صرت يُسمح لك أن تسافر لوحدك إلى الخارج؟
x'l s'rt iosmxh lk a'n tsafr luxhdk i'ljh alxarg
|
|
|
|
|
|
|
कर सकना
|
يسمح أن ، يجوز
ismxh a'n, iguz
|
|
|
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
|
هل يُسمح لنا أن ندخن هنا؟
x'l iosmxh lna a'n ndxn x'na
|
|
|
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
|
هل يُسمح بالتدخين هنا؟
x'l iosmxh baltdxin x'na
|
|
|
|
|
|
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
|
هل يجوز السداد ببطاقة الائتمان؟
x'l iguz alsdad bbt'aqah alaj'tman
|
|
|
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
|
هل يجوز السداد بالشيك؟
x'l iguz alsdad balshik
|
|
|
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
|
هل يجوز الدفع كاش فقط؟
x'l iguz aldfy kash fqt'
|
|
|
|
|
|
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
|
أتسمح لي مجرد أن أتصل بالتلفون؟
a'tsmxh li mgrd a'n a'ts'l baltlfun
|
|
|
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
|
أتسمح لي مجرد سؤال؟
a'tsmxh li mgrd su'al
|
|
|
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
|
أتسمح لي مجرد أن أقول شيئًا؟
a'tsmxh li mgrd a'n a'qul shij'an'a
|
|
|
|
|
|
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
|
لا يسمح له أن ينام في المنتزه.
la ismxh lx' a'n inam fi almntzx'
|
|
|
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
|
لا يسمح له أن ينام في السيارة.
la ismxh lx' a'n inam fi alsiarah
|
|
|
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
|
لا يسمح له أن ينام في محطة القطار.
la ismxh lx' a'n inam fi mxht'ah alqt'ar
|
|
|
|
|
|
|
क्या हम बैठ सकते हैं?
|
أتسمح أن نحلس؟
a'tsmxh a'n nxhls
|
|
|
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
|
أتسمح بقائمة الطعام؟
a'tsmxh bqaj'mah alt'yam
|
|
|
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
|
هل يجوز أن ندفع منفصلين؟
x'l iguz a'n ndfy mnfs'lin
|
|
|
|
|
|
|