Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Griechisch   >   Inhalt


77 [siebenundsiebzig]

etwas begründen 3

 


77 [εβδομήντα επτά]

Αιτιολογώ κάτι 3

 

 
Warum essen Sie die Torte nicht?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den tróte tin toúrta?
Ich muss abnehmen.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na cháso kilá.
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tin tróo epeidí prépei na cháso kilá.
 
 
 
 
Warum trinken Sie das Bier nicht?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tin býra?
Ich muss noch fahren.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odigíso metá.
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tin píno epeidí prépei na odigíso metá.
 
 
 
 
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kafé?
Er ist kalt.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton píno epeidí eínai krýos.
 
 
 
 
Warum trinkst du den Tee nicht?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
Ich habe keinen Zucker.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den écho záchari.
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to píno epeidí den écho záchari.
 
 
 
 
Warum essen Sie die Suppe nicht?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den tróte tin soúpa?
Ich habe sie nicht bestellt.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tin paríngeila.
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tin tróo epeidí den tin paríngeila.
 
 
 
 
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den tróte to kréas?
Ich bin Vegetarier.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortofágos.
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to tróo epeidí eímai chortofágos.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Gesten helfen beim Lernen von Vokabeln

Wenn wir Vokabeln lernen, hat unser Gehirn viel Arbeit. Es muss jedes neue Wort abspeichern. Man kann sein Gehirn beim Lernen aber auch unterstützen. Das funktioniert durch Gesten. Gesten helfen unserem Gedächtnis. Es kann sich Wörter besser merken, wenn es dabei Gesten verarbeitet. Das hat eine Studie eindeutig bewiesen. Forscher ließen Probanden Vokabeln lernen. Diese Wörter existierten nicht wirklich. Sie gehörten zu einer Kunstsprache. Einige Wörter wurden den Probanden mit Gesten beigebracht. Das heißt, die Testpersonen hörten oder lasen die Wörter nicht nur. Durch die Gesten imitierten sie auch die Bedeutung der Wörter. Während sie lernten, wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen. Dabei machten die Forscher eine interessante Entdeckung. Beim Lernen der Wörter mit Gesten waren mehrere Hirnregionen aktiv. Neben dem Sprachzentrum zeigten auch sensomotorische Areale Aktivität. Diese zusätzliche Hirnaktivität hat Einfluss auf unser Gedächtnis. Beim Lernen mit Gesten bilden sich komplexe Netzwerke. Diese Netzwerke speichern das neue Wort an mehreren Orten im Gehirn. So können die Vokabeln effizienter verarbeitet werden. Wenn wir sie benutzen wollen, findet unser Gehirn sie schneller. Auch werden sie besser gespeichert. Wichtig ist aber, dass die Geste in Verbindung mit dem Wort steht. Unser Gehirn erkennt, wenn Wort und Geste nicht zusammenpassen. Die neuen Erkenntnisse könnten zu neuen Unterrichtsmethoden führen. Menschen, die nur wenig über Sprachen wissen, lernen oft langsam. Vielleicht lernen sie leichter, wenn sie Wörter körperlich imitieren…

Erraten Sie die Sprache!

______ gehört zur Familie der dravidischen Sprachen. Diese werden hauptsächlich in Südindien gesprochen. Mit den indoarischen Sprachen Nordindiens ist ______ nicht verwandt. Etwa 40 Millionen Menschen sprechen ______ als Muttersprache. Es ist als eine der 22 Nationalsprachen Indiens anerkannt. ______ ist eine agglutinierende Sprache. Das bedeutet, grammatische Funktionen werden durch Affixe ausgedrückt. Die Sprache lässt sich in vier regionale Dialektgruppen unterteilen.

Beim Reden verraten die Sprecher aber nicht nur, woher sie kommen. Man kann an ihrer Sprache auch erkennen, zu welcher sozialen Schicht sie gehören. Das gesprochene und das geschriebene ______ unterscheiden sich stark voneinander. Und wie viele andere indische Sprachen auch, hat ______ eine eigene Schrift. Diese ist eine Mischform aus Alphabet und Silbenschrift. Sie besteht aus vielen runden Zeichen, was typisch für südindische Schriften ist. Und diese schönen Buchstaben zu lernen, macht wirklich Spaß…

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Griechisch für Anfänger