goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > lietuvių > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

 

75 [septyniasdešimt penki]@75 [sedmdesát pět]
75 [septyniasdešimt penki]

ką pagrįsti 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijdete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je špatné počasí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijde?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Není pozván.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijde, protože není pozván.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijdeš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijdu, protože nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nezůstaneš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím ještě pracovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč už odcházíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jdu pryč, protože jsem unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč už odjíždíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je už pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Odjíždím, protože už je pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Proč nepřijdete?
K_d_l   n_a_e_n_t_?   
   
Kodėl neateinate?
K____   n__________   
   
Kodėl neateinate?
_____   ___________   
   
Kodėl neateinate?
  Je špatné počasí.
O_a_   t_k_   b_o_a_.   
   
Oras toks blogas.
O___   t___   b______   
   
Oras toks blogas.
____   ____   _______   
   
Oras toks blogas.
  Nepřijdu, protože je špatné počasí.
(_š_   n_a_e_s_u_   n_s   o_a_   t_k_   b_o_a_.   
   
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
(___   n_________   n__   o___   t___   b______   
   
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
____   __________   ___   ____   ____   _______   
   
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
 
 
 
 
  Proč nepřijde?
K_d_l   j_s   n_a_e_n_?   
   
Kodėl jis neateina?
K____   j__   n________   
   
Kodėl jis neateina?
_____   ___   _________   
   
Kodėl jis neateina?
  Není pozván.
J_   n_k_i_t_.   
   
Jo nekvietė.
J_   n________   
   
Jo nekvietė.
__   _________   
   
Jo nekvietė.
  Nepřijde, protože není pozván.
J_s   n_a_e_s_   n_s   j_   n_k_i_t_.   
   
Jis neateis, nes jo nekvietė.
J__   n_______   n__   j_   n________   
   
Jis neateis, nes jo nekvietė.
___   ________   ___   __   _________   
   
Jis neateis, nes jo nekvietė.
 
 
 
 
  Proč nepřijdeš?
K_d_l   t_   n_a_e_n_?   
   
Kodėl tu neateini?
K____   t_   n________   
   
Kodėl tu neateini?
_____   __   _________   
   
Kodėl tu neateini?
  Nemám čas.
(_š_   n_t_r_u   l_i_o_   
   
(Aš) neturiu laiko.
(___   n______   l_____   
   
(Aš) neturiu laiko.
____   _______   ______   
   
(Aš) neturiu laiko.
  Nepřijdu, protože nemám čas.
(_š_   n_a_e_n_,   n_s   n_t_r_u   l_i_o_   
   
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
(___   n________   n__   n______   l_____   
   
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
____   _________   ___   _______   ______   
   
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
 
 
 
 
  Proč nezůstaneš?
K_d_l   n_p_s_l_e_i_   
   
Kodėl nepasilieki?
K____   n___________   
   
Kodėl nepasilieki?
_____   ____________   
   
Kodėl nepasilieki?
  Musím ještě pracovat.
(_š_   d_r   t_r_u   d_r_t_.   
   
(Aš) dar turiu dirbti.
(___   d__   t____   d______   
   
(Aš) dar turiu dirbti.
____   ___   _____   _______   
   
(Aš) dar turiu dirbti.
  Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
(_š_   n_p_s_l_e_u_   n_s   d_r   t_r_u   d_r_t_.   
   
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
(___   n___________   n__   d__   t____   d______   
   
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
____   ____________   ___   ___   _____   _______   
   
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
 
 
 
 
  Proč už odcházíte?
K_d_l   (_ū_)   j_u   i_e_n_t_?   
   
Kodėl (jūs) jau išeinate?
K____   (____   j__   i________   
   
Kodėl (jūs) jau išeinate?
_____   _____   ___   _________   
   
Kodėl (jūs) jau išeinate?
  Jsem unavený.
A_   p_v_r_ę_   /   -_s_.   
   
Aš pavargęs / -usi.
A_   p_______   /   -____   
   
Aš pavargęs / -usi.
__   ________   _   _____   
   
Aš pavargęs / -usi.
  Jdu pryč, protože jsem unavený.
(_š_   i_e_n_,   n_s   e_u   p_v_r_ę_   /   -_s_.   
   
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
(___   i______   n__   e__   p_______   /   -____   
   
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
____   _______   ___   ___   ________   _   _____   
   
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
 
 
 
 
  Proč už odjíždíte?
K_d_l   (_ū_)   j_u   i_v_ž_u_j_t_?   
   
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
K____   (____   j__   i____________   
   
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
_____   _____   ___   _____________   
   
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
  Je už pozdě.
J_u   v_l_.   
   
Jau vėlu.
J__   v____   
   
Jau vėlu.
___   _____   
   
Jau vėlu.
  Odjíždím, protože už je pozdě.
(_š_   i_v_ž_u_j_,   n_s   j_u   v_l_.   
   
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
(___   i__________   n__   j__   v____   
   
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
____   ___________   ___   ___   _____   
   
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gesta pomáhají při učení nových slov

Když se učíme slovíčka, má náš mozek spoustu práce. Musí uložit každé nové slovo. Můžete však svému mozku v učení pomoct. A to pomocí gest. Gesta pomáhají naší paměti. Lépe si zapamatuje slova, když zároveň zpracovává i gesta. Jasně to prokázala jedna studie. Vědci nechali studenty učit se slovíčka. Tato slova však ve skutečnosti neexistovala. Byla součástí umělého jazyka. Několik slov se studenti učili pomocí gest. To znamená, že studenti tato slova nejen slyšeli či četli. Pomocí gest také napodobovali význam těchto slov. Při učení byla monitorována činnost jejich mozku. Během pokusu došli vědci k zajímavému závěru. Při učení slovíček pomocí gest bylo aktivnějších více oblastí mozku. Kromě centra řeči projevovaly aktivitu také senzomotorické oblasti. Tato přebytečná mozková aktivita ovlivňuje naši paměť. Při učení pomocí gest se vytvoří komplexní síť. Tyto sítě uchovají nová slova na více místech v mozku. Slovní zásoba je tak zpracovávána efektivněji. Když potom chceme použít určitá slova, náš mozek je rychleji najde. Jsou také lépe uložena. Je ale důležité, aby mělo gesto s takovým slovem spojitost. Náš mozek rozezná, když slovo a gesto k sobě nepatří. Nové objevy mohou vést k novým vyučovacím metodám. Jedinci, kteří toho o jazycích vědí málo, se často učí pomalu. Možná by se jim učilo lépe, kdyby slova fyzicky napodobovali…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
75 [sedmdesát pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
zdůvodnění 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)