goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ქართული > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

25 [dvacet pět]

Ve městě

 

25 [ოცდახუთი]@25 [dvacet pět]
25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]
ქალაქში

kalakshi

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) na nádraží.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) na letiště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) do centra.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu na nádraží?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu na letiště?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu do centra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji taxi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji plán města.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji hotel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci si pronajmout auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je moje kreditní karta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je můj řidičský průkaz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co je v tomto městě k vidění?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Běžte do starého města.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Běžte do přístavu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chci (jet) na nádraží.
ს_დ_უ_ზ_   მ_ნ_ა_   
s_d_u_z_   m_n_a_   
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
ს_______   მ_____   
s_______   m_____   
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
________   ______   
________   ______   
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
  Chci (jet) na letiště.
ა_რ_პ_რ_შ_   მ_ნ_ა_   
a_r_p_o_t_s_i   m_n_a_   
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
ა_________   მ_____   
a____________   m_____   
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
__________   ______   
_____________   ______   
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
  Chci (jet) do centra.
ქ_ლ_ქ_ს   ც_ნ_რ_ი   მ_ნ_ა_   
k_l_k_s   t_e_t_r_h_   m_n_a_   
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
ქ______   ც______   მ_____   
k______   t_________   m_____   
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
_______   _______   ______   
_______   __________   ______   
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
 
 
 
 
  Jak se dostanu na nádraží?
რ_გ_რ   მ_ვ_დ_   ს_დ_უ_ა_დ_?   
r_g_r   m_v_d_   s_d_u_a_d_?   
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
რ____   მ_____   ს__________   
r____   m_____   s__________   
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
_____   ______   ___________   
_____   ______   ___________   
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
  Jak se dostanu na letiště?
რ_გ_რ   მ_ვ_დ_   ა_რ_პ_რ_ა_დ_?   
r_g_r   m_v_d_   a_r_p_o_t_a_d_?   
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
რ____   მ_____   ა____________   
r____   m_____   a______________   
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
_____   ______   _____________   
_____   ______   _______________   
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
  Jak se dostanu do centra?
რ_გ_რ   მ_ვ_დ_   ქ_ლ_ქ_ს   ც_ნ_რ_მ_ე_   
r_g_r   m_v_d_   k_l_k_s   t_e_t_r_m_e_   
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
რ____   მ_____   ქ______   ც_________   
r____   m_____   k______   t___________   
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
_____   ______   _______   __________   
_____   ______   _______   ____________   
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
 
 
 
 
  Potřebuji taxi.
ტ_ქ_ი   მ_ი_დ_ბ_.   
t_a_s_   m_h_i_d_b_.   
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
ტ____   მ________   
t_____   m__________   
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
_____   _________   
______   ___________   
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
  Potřebuji plán města.
ქ_ლ_ქ_ს   რ_კ_   მ_ი_დ_ბ_.   
k_l_k_s   r_k_a   m_h_i_d_b_.   
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
ქ______   რ___   მ________   
k______   r____   m__________   
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
_______   ____   _________   
_______   _____   ___________   
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
  Potřebuji hotel.
ს_ს_უ_რ_   მ_ი_დ_ბ_.   
s_s_'_m_o   m_h_i_d_b_.   
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
ს_______   მ________   
s________   m__________   
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
________   _________   
_________   ___________   
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
 
 
 
 
  Chci si pronajmout auto.
მ_ნ_ა   მ_ნ_ა_ა   ვ_ქ_რ_ვ_.   
m_n_a   m_n_a_a   v_k_r_v_.   
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
მ____   მ______   ვ________   
m____   m______   v________   
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
_____   _______   _________   
_____   _______   _________   
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
  Tady je moje kreditní karta.
ა_,   ჩ_მ_   ს_კ_ე_ი_ო   ბ_რ_თ_.   
a_,   c_e_i   s_k_r_d_t_o   b_r_t_.   
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
ა__   ჩ___   ს________   ბ______   
a__   c____   s__________   b______   
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
___   ____   _________   _______   
___   _____   ___________   _______   
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
  Tady je můj řidičský průkaz.
ა_,   ჩ_მ_   მ_რ_ვ_ს   მ_წ_ო_ა_   
a_,   c_e_i   m_r_v_s   m_t_'_o_a_   
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
ა__   ჩ___   მ______   მ_______   
a__   c____   m______   m_________   
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
___   ____   _______   ________   
___   _____   _______   __________   
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
 
 
 
 
  Co je v tomto městě k vidění?
რ_   ა_ი_   ქ_ლ_ქ_ი   ს_ნ_ხ_ვ_?   
r_   a_i_   k_l_k_h_   s_n_k_a_i_   
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
რ_   ა___   ქ______   ს________   
r_   a___   k_______   s_________   
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
__   ____   _______   _________   
__   ____   ________   __________   
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
  Běžte do starého města.
წ_დ_თ   ძ_ე_   ქ_ლ_ქ_ი_   
t_'_d_t   d_v_l   k_l_k_h_!   
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
წ____   ძ___   ქ_______   
t______   d____   k________   
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
_____   ____   ________   
_______   _____   _________   
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
  Zúčastněte se okružní jízdy městem.
მ_ა_ყ_ე_   ე_ს_უ_ს_ა   ქ_ლ_ქ_ი_   
m_a_s_q_e_   e_s_'_r_i_   k_l_k_h_!   
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
მ_______   ე________   ქ_______   
m_________   e_________   k________   
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
________   _________   ________   
__________   __________   _________   
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
 
 
 
 
  Běžte do přístavu.
წ_დ_თ   ნ_ვ_ა_გ_რ_ი_   
t_'_d_t   n_v_a_g_r_h_!   
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
წ____   ნ___________   
t______   n____________   
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
_____   ____________   
_______   _____________   
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
  Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
მ_ა_ყ_ე_   ე_ს_უ_ს_ა   ნ_ვ_ა_გ_რ_ი_   
m_a_s_q_e_   e_s_'_r_i_   n_v_a_g_r_h_!   
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
მ_______   ე________   ნ___________   
m_________   e_________   n____________   
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
________   _________   ____________   
__________   __________   _____________   
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
  Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
კ_დ_ვ   რ_   ს_ნ_ხ_ო_ე_ი_?   
k_i_e_   r_   s_n_k_a_b_b_a_   
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
კ____   რ_   ს____________   
k_____   r_   s_____________   
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
_____   __   _____________   
______   __   ______________   
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Přestávky jsou pro úspěch při učení důležité

Kdo chce být při učení úspěšný, měl by si častěji udělat přestávku! K tomuto závěru dospěly nové vědecké studie. Vědci v nich zkoumali jednotlivé fáze učení. Byly simulovány různé situace učení. Nejlépe přijímáme informace v malých dávkách. To znamená, že bychom se toho neměli učit moc najednou. Mezi jednotlivými jednotkami učení bychom si měli vždy udělat přestávku. Náš úspěch při učení závisí totiž také na biochemických procesech. Tyto procesy probíhají v mozku. Určují náš optimální rytmus učení. Když přijímáme něco nového, vylučuje náš mozek určité látky. Tyto látky ovlivňují aktivitu našich mozkových buněk. Velmi důležitou roli přitom hrají především dva různé enzymy. K jejich uvolňování dochází při učení nových věcí. Nejsou však vylučovány najednou. Jejich působení se rozvíjí v časovém odstupu. Nejlépe se ale učíme, když jsou přítomny oba enzymy společně. A tento úspěch je výrazně větší, když děláme častěji přestávky. Je tedy dobré měnit délku jednotlivých fází učení. Ani délka přestávky by neměla být stejná. Ideální je udělat si nejprve dvě přestávky každých deset minut. Potom následuje jedna pětiminutová přestávka. A potom ještě jedna přestávka v délce 30 minut. O přestávkách si náš mozek nové poznatky dobře uloží. Během přestávek byste měli místo, kde se učíte, opustit. Mimoto je dobré se o přestávce hýbat. Udělejte si tedy během přestávky krátkou vycházku! A nemusíte mít špatné svědomí - vždyť se zároveň učíte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
25 [dvacet pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ve městě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)