goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > עברית > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

 

‫76 [שבעים ושש]‬@76 [sedmdesát šest]
‫76 [שבעים ושש]‬

76 [shiv'im w'shesh]
‫לתרץ משהו 2‬

letarets mashehu 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Proč jsi nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl jsem nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřišla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byla unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišla, protože byla unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechtělo se mu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč jste nepřišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máme rozbité auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč ti lidé nepřišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ujel jim vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč jsi nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesměl jsem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Proč jsi nepřišel?
‫_מ_   ל_   ב_ת_‬   
l_m_h   l_   b_'_/_a_t_?   
‫למה לא באת?‬
lamah lo ba't/ba'ta?
‫___   ל_   ב____   
l____   l_   b__________   
‫למה לא באת?‬
lamah lo ba't/ba'ta?
____   __   _____   
_____   __   ___________   
‫למה לא באת?‬
lamah lo ba't/ba'ta?
  Byl jsem nemocný.
‫_י_ת_   ח_ל_._   
h_i_i   x_l_h_x_l_h_   
‫הייתי חולה.‬
haiti xoleh/xolah.
‫_____   ח_____   
h____   x___________   
‫הייתי חולה.‬
haiti xoleh/xolah.
______   ______   
_____   ____________   
‫הייתי חולה.‬
haiti xoleh/xolah.
  Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
‫_א   ב_ת_   כ_   ה_י_י   ח_ל_._   
l_   b_'_i   k_   h_i_i   x_l_h_x_l_h_   
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
‫__   ב___   כ_   ה____   ח_____   
l_   b____   k_   h____   x___________   
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
___   ____   __   _____   ______   
__   _____   __   _____   ____________   
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
 
 
 
 
  Proč nepřišla?
‫_ד_ע   ה_א   ל_   ב_ה_‬   
m_d_'_   h_   l_   b_'_h_   
‫מדוע היא לא באה?‬
madu'a hi lo ba'ah?
‫____   ה__   ל_   ב____   
m_____   h_   l_   b_____   
‫מדוע היא לא באה?‬
madu'a hi lo ba'ah?
_____   ___   __   _____   
______   __   __   ______   
‫מדוע היא לא באה?‬
madu'a hi lo ba'ah?
  Byla unavená.
‫_י_   ה_י_ה   ע_י_ה_‬   
h_   h_i_a_   a_e_a_.   
‫היא הייתה עייפה.‬
hi haitah ayefah.
‫___   ה____   ע______   
h_   h_____   a______   
‫היא הייתה עייפה.‬
hi haitah ayefah.
____   _____   _______   
__   ______   _______   
‫היא הייתה עייפה.‬
hi haitah ayefah.
  Nepřišla, protože byla unavená.
‫_י_   ל_   ב_ה   כ_   ה_א   ה_י_ה   ע_י_ה_‬   
h_   l_   b_'_h   k_   h_   h_i_a_   a_e_a_.   
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
‫___   ל_   ב__   כ_   ה__   ה____   ע______   
h_   l_   b____   k_   h_   h_____   a______   
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
____   __   ___   __   ___   _____   _______   
__   __   _____   __   __   ______   _______   
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
 
 
 
 
  Proč nepřišel?
‫_ד_ע   ה_א   ל_   ב_?_   
m_d_'_   h_   l_   b_?   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
‫____   ה__   ל_   ב___   
m_____   h_   l_   b__   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
_____   ___   __   ____   
______   __   __   ___   
‫מדוע הוא לא בא?‬
madu'a hu lo ba?
  Nechtělo se mu.
‫_א   ה_ח_ק   ל_._   
l_   h_t_a_h_q   l_.   
‫לא התחשק לו.‬
lo hitxasheq lo.
‫__   ה____   ל___   
l_   h________   l__   
‫לא התחשק לו.‬
lo hitxasheq lo.
___   _____   ____   
__   _________   ___   
‫לא התחשק לו.‬
lo hitxasheq lo.
  Nepřišel, protože se mu nechtělo.
‫_ו_   ל_   ב_   כ_   ל_   ה_ח_ק   ל_._   
h_   l_   b_   k_   l_   h_t_a_h_q   l_.   
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
‫___   ל_   ב_   כ_   ל_   ה____   ל___   
h_   l_   b_   k_   l_   h________   l__   
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
____   __   __   __   __   _____   ____   
__   __   __   __   __   _________   ___   
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
 
 
 
 
  Proč jste nepřišli?
‫_ד_ע   ל_   ב_ת_   /   ן_‬   
m_d_'_   l_   b_'_e_/_a_t_n_   
‫מדוע לא באתם / ן?‬
madu'a lo ba'tem/ba'ten?
‫____   ל_   ב___   /   ן__   
m_____   l_   b_____________   
‫מדוע לא באתם / ן?‬
madu'a lo ba'tem/ba'ten?
_____   __   ____   _   ___   
______   __   ______________   
‫מדוע לא באתם / ן?‬
madu'a lo ba'tem/ba'ten?
  Máme rozbité auto.
‫_מ_ו_י_   ש_נ_   מ_ו_ק_ת_‬   
h_m_k_o_i_   s_e_a_u   m_q_l_e_e_.   
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬
hamekhonit shelanu mequlqelet.
‫_______   ש___   מ________   
h_________   s______   m__________   
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬
hamekhonit shelanu mequlqelet.
________   ____   _________   
__________   _______   ___________   
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬
hamekhonit shelanu mequlqelet.
  Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
‫_א   ב_נ_   כ_   ה_כ_נ_ת   ש_נ_   מ_ו_ק_ת_‬   
l_   b_'_u   k_   h_m_k_o_i_   s_e_a_u   m_q_l_e_e_.   
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬
lo ba'nu ki hamekhonit shelanu mequlqelet.
‫__   ב___   כ_   ה______   ש___   מ________   
l_   b____   k_   h_________   s______   m__________   
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬
lo ba'nu ki hamekhonit shelanu mequlqelet.
___   ____   __   _______   ____   _________   
__   _____   __   __________   _______   ___________   
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬
lo ba'nu ki hamekhonit shelanu mequlqelet.
 
 
 
 
  Proč ti lidé nepřišli?
‫_ד_ע   ה_נ_י_   ל_   ב_ו_‬   
m_d_'_   h_'_n_s_i_   l_   b_'_?   
‫מדוע האנשים לא באו?‬
madu'a ha'anashim lo ba'u?
‫____   ה_____   ל_   ב____   
m_____   h_________   l_   b____   
‫מדוע האנשים לא באו?‬
madu'a ha'anashim lo ba'u?
_____   ______   __   _____   
______   __________   __   _____   
‫מדוע האנשים לא באו?‬
madu'a ha'anashim lo ba'u?
  Ujel jim vlak.
‫_ם   /   ן   א_ח_ו   ל_כ_ת_‬   
h_m_h_n   i_a_u   l_r_k_v_t_   
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen ixaru larakevet.
‫__   /   ן   א____   ל______   
h______   i____   l_________   
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen ixaru larakevet.
___   _   _   _____   _______   
_______   _____   __________   
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen ixaru larakevet.
  Nepřišli, protože jim ujel vlak.
‫_ם   /   ן   ל_   ב_ו_   כ_   ה_   /   ן   א_ח_ו   ל_כ_ת_‬   
h_m_h_n   l_   b_'_,   k_   h_m_h_n   i_a_u   l_r_k_v_t_   
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen lo ba'u, ki hem/hen ixaru larakevet.
‫__   /   ן   ל_   ב___   כ_   ה_   /   ן   א____   ל______   
h______   l_   b____   k_   h______   i____   l_________   
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen lo ba'u, ki hem/hen ixaru larakevet.
___   _   _   __   ____   __   __   _   _   _____   _______   
_______   __   _____   __   _______   _____   __________   
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬
hem/hen lo ba'u, ki hem/hen ixaru larakevet.
 
 
 
 
  Proč jsi nepřišel?
‫_ד_ע   ל_   ב_ת_‬   
m_d_'_   l_   b_'_a_b_'_?   
‫מדוע לא באת?‬
madu'a lo ba'ta/ba't?
‫____   ל_   ב____   
m_____   l_   b__________   
‫מדוע לא באת?‬
madu'a lo ba'ta/ba't?
_____   __   _____   
______   __   ___________   
‫מדוע לא באת?‬
madu'a lo ba'ta/ba't?
  Nesměl jsem.
‫_י_   ל_   א_ו_._   
h_y_h   l_   a_u_.   
‫היה לי אסור.‬
hayah li asur.
‫___   ל_   א_____   
h____   l_   a____   
‫היה לי אסור.‬
hayah li asur.
____   __   ______   
_____   __   _____   
‫היה לי אסור.‬
hayah li asur.
  Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
‫_א   ב_ת_   כ_   ה_ה   ל_   א_ו_._   
l_   b_'_i   k_   h_y_h   l_   a_u_.   
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬
lo ba'ti ki hayah li asur.
‫__   ב___   כ_   ה__   ל_   א_____   
l_   b____   k_   h____   l_   a____   
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬
lo ba'ti ki hayah li asur.
___   ____   __   ___   __   ______   
__   _____   __   _____   __   _____   
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬
lo ba'ti ki hayah li asur.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
76 [sedmdesát šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
zdůvodnění 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)