Missatge
Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.
Aprèn idiomes en línia!
Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > বাংলা > Taula de continguts |
Parlo…
CA català
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
BN বাংলা
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Tria com vols veure la traducció:
|
|
||
Has de fer la nostra maleta!
|
|||
No t’en pots oblidar de res!
|
|||
Et cal una maleta gran!
|
|||
|
|
|
|
No oblidis el teu passaport!
|
|||
No oblidis el teu bitllet!
|
|||
No oblidis els teus xecs de viatge!
|
|||
|
|
|
|
Emporta’t crema solar.
|
|||
Enduu-te ulleres de sol.
|
|||
Emporta’t un barret pel sol.
|
|||
|
|
|
|
Et vols endur un mapa de carreteres?
|
|||
Et vols emportar una guia de viatge?
|
|
||
Et vols emportar un paraigua?
|
|||
|
|
|
|
Pensa en pantalons, camises i mitjons.
|
|
||
Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
|
|
||
Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
|
প_য়_া_া_ র_ত_র প_ষ_ক_ এ_ং ট_ – শ_র_ট ম_ে ক_ে ন_ও ৷
p_ẏ_j_m_, r_t_r_ p_ṣ_k_, ē_a_ ṭ_ – ś_r_a m_n_ k_r_ n_'_
প_______ র____ প_____ এ__ ট_ – শ____ ম__ ক__ ন__ ৷
p________ r_____ p______ ē___ ṭ_ – ś____ m___ k___ n___ |
||
|
|
|
|
Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
|
|
||
Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
|
ত_ম_র র_ম_ল_স_ব_ন এ_ং ন_ল ক_ল_প_র (_খ ক_ট_র_ চ_ই ৷
t_m_r_ r_m_l_,_ā_ā_a ē_a_ n_l_ k_i_ā_a (_a_h_ k_ṭ_r_) c_'_
ত____ র__________ এ__ ন__ ক______ (__ ক_____ চ__ ৷
t_____ r____________ ē___ n___ k______ (_____ k______ c___ |
||
Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
|
ত_ম_র চ_র_ন_, দ_ঁ_ ম_জ_র ব_র_শ এ_ং ট_থ_ে_্_ চ_ই ৷
t_m_r_ c_r_n_, d_m_t_ m_j_r_ b_ā_a ē_a_ ṭ_t_a_ē_ṭ_ c_'_
ত____ চ______ দ___ ম____ ব____ এ__ ট_______ চ__ ৷
t_____ c______ d_____ m_____ b____ ē___ ṭ_________ c___ |
||
|
|
|
|
Només les paraules fortes sobreviuen!Les paraules que s'usen poc canvien més que les paraules utilitzades amb freqüència. L'explicació podria trobar-se a les lleis de l'evolució. Els gens comuns són els que menys canvien amb el temps. Tenen una forma estable. El mateix val per a les paraules! Un estudi va investigar els verbs anglesos. Es van comparar les formes actuals dels verbs amb altres més antigues. Els deu verbs més comuns de l'anglès són irregulars. La major part de la resta de verbs són regulars. No obstant això, en l'Edat Mitjana els verbs eren majoritàriament irregulars. Així doncs, els verbs irregulars que no s'utilitzaven molt es van convertir en verbs regulars. D'aquí a 300 anys a l'anglès amb prou feines li quedaran verbs irregulars. Altres investigacions, a més, revelen que les llengües són seleccionades com si fossin gens. Els científics han comparat paraules actuals de diferents llengües. Ho van fer triant paraules que s'assemblen i signifiquen el mateix. |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
No s’ha trobat cap vídeo!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|