goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ਪੰਜਾਬੀ > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

1 [u]

La gent

 

1 [ਇੱਕ]@1 [u]
1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]
ਵਿਅਕਤੀ

vi'akatī

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
jo
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
jo i tu
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
nosaltres dos / nosaltres dues
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ell
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ell i ella
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ells dos / elles dues
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
l‘home
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la dona
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
el nen
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
una família
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la meva família
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La meva família és aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo sóc aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu ets aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell és aquí i ella és aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Nosaltres som aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vosaltres sou aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tots ells són aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  jo
ਮ_ਂ   
m_i_   
ਮੈਂ
maiṁ
ਮ__   
m___   
ਮੈਂ
maiṁ
___   
____   
ਮੈਂ
maiṁ
  jo i tu
ਮ_ਂ   ਅ_ੇ   ਤ_ੰ   
m_i_   a_ē   t_   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
ਮ__   ਅ__   ਤ__   
m___   a__   t_   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
___   ___   ___   
____   ___   __   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
  nosaltres dos / nosaltres dues
ਅ_ੀ_   ਦ_ਵ_ਂ   
a_ī_   d_v_ṁ   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
ਅ___   ਦ____   
a___   d____   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
____   _____   
____   _____   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
 
 
 
 
  ell
ਉ_   
u_a   
ਉਹ
uha
ਉ_   
u__   
ਉਹ
uha
__   
___   
ਉਹ
uha
  ell i ella
ਉ_   ਅ_ੇ   ਉ_   
u_a   a_ē   u_a   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
ਉ_   ਅ__   ਉ_   
u__   a__   u__   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
__   ___   __   
___   ___   ___   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
  ells dos / elles dues
ਉ_   ਦ_ਵ_ਂ   
u_a   d_v_ṁ   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
ਉ_   ਦ____   
u__   d____   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
__   _____   
___   _____   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
 
 
 
 
  l‘home
ਪ_ਰ_   
p_r_ś_   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
ਪ___   
p_____   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
____   
______   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
  la dona
ਇ_ਤ_ੀ   
i_a_a_ī   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
ਇ____   
i______   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
_____   
_______   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
  el nen
ਬ_ਚ_   
b_c_   
ਬੱਚਾ
bacā
ਬ___   
b___   
ਬੱਚਾ
bacā
____   
____   
ਬੱਚਾ
bacā
 
 
 
 
  una família
ਪ_ਿ_ਾ_   
p_r_v_r_   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
ਪ_____   
p_______   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
______   
________   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
  la meva família
ਮ_ਰ_   ਪ_ਿ_ਾ_   
m_r_   p_r_v_r_   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
ਮ___   ਪ_____   
m___   p_______   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
____   ______   
____   ________   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
  La meva família és aquí.
ਮ_ਰ_   ਪ_ਿ_ਾ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
m_r_   p_r_v_r_   i_h_   h_i_   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
ਮ___   ਪ_____   ਇ___   ਹ__   
m___   p_______   i___   h___   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
____   ______   ____   ___   
____   ________   ____   ____   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
 
 
 
 
  Jo sóc aquí.
ਮ_ਂ   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_h_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
ਮ__   ਇ___   ਹ___   
M___   i___   h___   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
___   ____   ____   
____   ____   ____   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
  Tu ets aquí.
ਤ_ੰ   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
T_   i_h_   h_i_.   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
ਤ__   ਇ___   ਹ___   
T_   i___   h____   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
___   ____   ____   
__   ____   _____   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
  Ell és aquí i ella és aquí.
ਉ_   ਇ_ਥ_   ਹ_   ਅ_ੇ   ਉ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
U_a   i_h_   h_i   a_ē   u_a   i_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
ਉ_   ਇ___   ਹ_   ਅ__   ਉ_   ਇ___   ਹ__   
U__   i___   h__   a__   u__   i___   h___   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
__   ____   __   ___   __   ____   ___   
___   ____   ___   ___   ___   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
 
 
 
 
  Nosaltres som aquí.
ਅ_ੀ_   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
A_ī_   i_h_   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
ਅ___   ਇ___   ਹ___   
A___   i___   h___   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
____   ____   ____   
____   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
  Vosaltres sou aquí.
ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   s_r_   i_h_   h_.   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
ਤ____   ਸ___   ਇ___   ਹ__   
T____   s___   i___   h__   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
_____   ____   ____   ___   
_____   ____   ____   ___   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
  Tots ells són aquí.
ਉ_   ਸ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
U_a   s_b_a   i_h_   h_n_.   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
ਉ_   ਸ_   ਇ___   ਹ__   
U__   s____   i___   h____   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
__   __   ____   ___   
___   _____   ____   _____   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabets

Amb les llengües podem comunicar-nos. Diem als altres el que pensem o sentim. L'escriptura també compleix aquesta funció. La majoria de les llengües s'escriuen. L'escriptura es compon de signes. Aquests signes poden ser diversos. Moltes escriptures es componen de lletres. Aquestes es diuen escriptures alfabètiques. Un alfabet és un conjunt ordenat de signes gràfics. Aquests signes es combinen segons unes regles per formar paraules. A cada signe correspon un so en concret. El terme ‘alfabet’ prové del grec. Els grecs anomenaven les dues primeres lletres ‘alfa’ i ‘beta’. Al llarg de la història s'han utilitzat molts alfabets diferents. Ja fa més de 3.000 anys que la humanitat utilitza caràcters escrits. Al principi, aquestes grafies es consideraven símbols màgics. Poques persones coneixien el seu significat. Més tard, els signes van perdre la seva naturalesa simbòlica. Avui les lletres no tenen significat. Només en combinació amb altres lletres se n'origina un sentit. Hi ha escriptures, com la chinesa, que funcionen d'una altra manera. S'assemblen a imatges i sovint mostren el concepte que representen. Quan escrivim, codifiquem els nostres pensaments. Utilitzem signes per fixar els nostres coneixements. El nostre cervell ha après a llegir l'alfabet. Els caràcters es converteixen en paraules, les paraules en idees. D'aquesta manera, un text pot sobreviure durant segles. I continuar sent comprès.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
1 [u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)