goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 日本語 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

1 [u]

La gent

 

1 [一]@1 [u]
1 [一]

1 [Ichi]
人称

ninshō

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
jo
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
jo i tu
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
nosaltres dos / nosaltres dues
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ell
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ell i ella
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
ells dos / elles dues
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
l‘home
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la dona
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
el nen
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
una família
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la meva família
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La meva família és aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo sóc aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu ets aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell és aquí i ella és aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Nosaltres som aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vosaltres sou aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tots ells són aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  jo
私   
w_t_s_i   
私
watashi
私   
w______   
私
watashi
_   
_______   
私
watashi
  jo i tu
私_   あ_た   
w_t_s_i   t_   a_a_a   
私と あなた
watashi to anata
私_   あ__   
w______   t_   a____   
私と あなた
watashi to anata
__   ___   
_______   __   _____   
私と あなた
watashi to anata
  nosaltres dos / nosaltres dues
私_   
w_t_s_i_a_h_   
私達
watashitachi
私_   
w___________   
私達
watashitachi
__   
____________   
私達
watashitachi
 
 
 
 
  ell
彼   
k_r_   
彼
kare
彼   
k___   
彼
kare
_   
____   
彼
kare
  ell i ella
彼_   彼_   
k_r_   t_   k_n_j_   
彼と 彼女
kare to kanojo
彼_   彼_   
k___   t_   k_____   
彼と 彼女
kare to kanojo
__   __   
____   __   ______   
彼と 彼女
kare to kanojo
  ells dos / elles dues
彼_   
k_r_r_   
彼ら
karera
彼_   
k_____   
彼ら
karera
__   
______   
彼ら
karera
 
 
 
 
  l‘home
男_   
d_n_e_   
男性
dansei
男_   
d_____   
男性
dansei
__   
______   
男性
dansei
  la dona
女_   
j_s_i   
女性
josei
女_   
j____   
女性
josei
__   
_____   
女性
josei
  el nen
子_   
k_d_m_   
子供
kodomo
子_   
k_____   
子供
kodomo
__   
______   
子供
kodomo
 
 
 
 
  una família
家_   
k_z_k_   
家族
kazoku
家_   
k_____   
家族
kazoku
__   
______   
家族
kazoku
  la meva família
私_   家_   
w_t_s_i_o_a_o_u   
私の 家族
watashinokazoku
私_   家_   
w______________   
私の 家族
watashinokazoku
__   __   
_______________   
私の 家族
watashinokazoku
  La meva família és aquí.
私_   家_は   こ_に   い_す   。   
w_t_s_i_o_a_o_u   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
私の 家族は ここに います 。
watashinokazoku wa koko ni imasu.
私_   家__   こ__   い__   。   
w______________   w_   k___   n_   i_____   
私の 家族は ここに います 。
watashinokazoku wa koko ni imasu.
__   ___   ___   ___   _   
_______________   __   ____   __   ______   
私の 家族は ここに います 。
watashinokazoku wa koko ni imasu.
 
 
 
 
  Jo sóc aquí.
私_   こ_に   い_す   。   
w_t_s_i   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
私は ここに います 。
watashi wa koko ni imasu.
私_   こ__   い__   。   
w______   w_   k___   n_   i_____   
私は ここに います 。
watashi wa koko ni imasu.
__   ___   ___   _   
_______   __   ____   __   ______   
私は ここに います 。
watashi wa koko ni imasu.
  Tu ets aquí.
あ_た_   こ_に   い_す   。   
a_a_a   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
あなたは ここに います 。
anata wa koko ni imasu.
あ___   こ__   い__   。   
a____   w_   k___   n_   i_____   
あなたは ここに います 。
anata wa koko ni imasu.
____   ___   ___   _   
_____   __   ____   __   ______   
あなたは ここに います 。
anata wa koko ni imasu.
  Ell és aquí i ella és aquí.
彼_   こ_に   い_す   。   そ_て   彼_は   こ_に   い_す   。   
k_r_   w_   k_k_   n_   i_a_u_   S_s_i_e   k_n_j_   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
彼は ここに います 。 そして 彼女は ここに います 。
kare wa koko ni imasu. Soshite kanojo wa koko ni imasu.
彼_   こ__   い__   。   そ__   彼__   こ__   い__   。   
k___   w_   k___   n_   i_____   S______   k_____   w_   k___   n_   i_____   
彼は ここに います 。 そして 彼女は ここに います 。
kare wa koko ni imasu. Soshite kanojo wa koko ni imasu.
__   ___   ___   _   ___   ___   ___   ___   _   
____   __   ____   __   ______   _______   ______   __   ____   __   ______   
彼は ここに います 。 そして 彼女は ここに います 。
kare wa koko ni imasu. Soshite kanojo wa koko ni imasu.
 
 
 
 
  Nosaltres som aquí.
私_は   こ_に   い_す   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
私達は ここに います 。
watashitachi wa koko ni imasu.
私__   こ__   い__   。   
w___________   w_   k___   n_   i_____   
私達は ここに います 。
watashitachi wa koko ni imasu.
___   ___   ___   _   
____________   __   ____   __   ______   
私達は ここに います 。
watashitachi wa koko ni imasu.
  Vosaltres sou aquí.
あ_た_は   こ_に   い_す   。   
a_a_a_a_h_   w_   k_k_   n_   i_a_u_   
あなた達は ここに います 。
anatatachi wa koko ni imasu.
あ____   こ__   い__   。   
a_________   w_   k___   n_   i_____   
あなた達は ここに います 。
anatatachi wa koko ni imasu.
_____   ___   ___   _   
__________   __   ____   __   ______   
あなた達は ここに います 。
anatatachi wa koko ni imasu.
  Tots ells són aquí.
彼_は   皆   こ_に   い_す   。   
k_r_r_   w_   m_n_   k_k_   n_   i_a_u_   
彼らは 皆 ここに います 。
karera wa mina koko ni imasu.
彼__   皆   こ__   い__   。   
k_____   w_   m___   k___   n_   i_____   
彼らは 皆 ここに います 。
karera wa mina koko ni imasu.
___   _   ___   ___   _   
______   __   ____   ____   __   ______   
彼らは 皆 ここに います 。
karera wa mina koko ni imasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabets

Amb les llengües podem comunicar-nos. Diem als altres el que pensem o sentim. L'escriptura també compleix aquesta funció. La majoria de les llengües s'escriuen. L'escriptura es compon de signes. Aquests signes poden ser diversos. Moltes escriptures es componen de lletres. Aquestes es diuen escriptures alfabètiques. Un alfabet és un conjunt ordenat de signes gràfics. Aquests signes es combinen segons unes regles per formar paraules. A cada signe correspon un so en concret. El terme ‘alfabet’ prové del grec. Els grecs anomenaven les dues primeres lletres ‘alfa’ i ‘beta’. Al llarg de la història s'han utilitzat molts alfabets diferents. Ja fa més de 3.000 anys que la humanitat utilitza caràcters escrits. Al principi, aquestes grafies es consideraven símbols màgics. Poques persones coneixien el seu significat. Més tard, els signes van perdre la seva naturalesa simbòlica. Avui les lletres no tenen significat. Només en combinació amb altres lletres se n'origina un sentit. Hi ha escriptures, com la chinesa, que funcionen d'una altra manera. S'assemblen a imatges i sovint mostren el concepte que representen. Quan escrivim, codifiquem els nostres pensaments. Utilitzem signes per fixar els nostres coneixements. El nostre cervell ha après a llegir l'alfabet. Els caràcters es converteixen en paraules, les paraules en idees. D'aquesta manera, un text pot sobreviure durant segles. I continuar sent comprès.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
1 [u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)