Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


29 [tjueni]

På restaurant 1

 


‫29 [تسعة وعشرون]‬

‫فى المطعم 1‬

 

 
Er dette bordet ledig?
‫هل هذه الطاولة غير محجوزة؟‬
hal hathihi eltaawilat ghayr mahjooza
Kan jeg få spisekartet / menyen?
‫من فضلك قائمة الطعام.‬
men fathlik kaaemat eltaam
Hva kan du anbefale?
‫بماذا تنصح؟‬
bemaathaa tansah?
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en øl.
‫من فضلك واحد بيرة.‬
men fadhlik waahed biira
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
‫من فضلك واحد ميّه معدنية.‬
men fadhlik wahed miyaah maadiniya
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
‫من فضلك واحد عصير برتقال.‬
men fadhlik waahed asiir portokal
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
‫من فضلك واحد قهوة.‬
men fadhlik wahed kahwa
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
‫من فضلك واحد قهوة مع حليب.‬
men fadhlik waahed kahwa maa haliib
Med sukker, takk.
‫مع سكر من فضلك.‬
maa sokker men fadhlik
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en te.
‫من فضلك واحد شاي.‬
men fadhlik waahed chay
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
‫من فضلك واحد شاي مع ليمون.‬
men fadhlek waahed chay maa laymoon
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
‫من فضلك واحد شاي مع حليب.‬
men fadhlek waahed chay maa haliib
 
 
 
 
Har du sigaretter?
‫هل عندكم سجائر؟‬
hal endakom sajaaer?
Har du et askebeger?
‫هل عندكم منفضة سجائر؟‬
hal endakom menfadhat sajaaer?
Har du fyr?
‫هل عندكم شعلة نار [ولاعة]؟‬
hal endakom sholat naar [wallaa]?
 
 
 
 
Jeg mangler en gaffel.
‫ينقصني شوكة.‬
yankosonii chawka
Jeg mangler en kniv.
‫ينقصنى سكين.‬
yankosonii skkiin
Jeg mangler en skje.
‫ينقصني ملعقة.‬
yankosonii melaka
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i *******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket. Det har blitt påvirket av mange andre språk.

Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det ______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at *******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. ______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. ______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den ______e identitet.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere