Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


29 [είκοσι εννέα]

Στο εστιατόριο 1

 


‫29 (تسعة وعشرون)

‫فى المطعم 1

 

 
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
‫هل هذه الطاولة شاغرة؟
hal hadhih alttawilat shaghiratan?
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
‫من فضلك، لائحة الطعام.
min fadlik, layihat alttaeam.
Τι μπορείτε να προτείνετε;
‫بما تنصحني؟
bima tansahuni?
 
 
 
 
Θα ήθελα μία μπύρα.
‫أريد كأساً من الجعة؟.
'urid kasaan min aljaeta?.
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
‫أريد مياه معدنية.
'urid miah maedaniat.
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
‫أريد عصير البرتقال.
'urid easir alburatiqal.
 
 
 
 
Θα ήθελα έναν καφέ.
‫أريد فنجان قهوة.
'urid funijan qahwat.
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
‫أريد القهوة مع الحليب.
'urid alqahwat mae alhalib.
Με ζάχαρη παρακαλώ.
‫مع السكر، من فضلك.
mae alssukri, min fadalik.
 
 
 
 
Θα ήθελα ένα τσάι.
‫أريد فنجان شاي.
'urid funjan shay.
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
‫أريد الشاي مع الليمون.
'urid alshshay mae alllaymun.
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
‫أريد الشاي مع الحليب.
'urid alshshay mae alhalib.
 
 
 
 
Έχετε τσιγάρα;
‫ألديكم سجائر؟
'aldikum sajayiran?
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
‫ألديكم منفضة؟
'aladaykum mmunfidatan?
Έχετε φωτιά;
‫ألديكم ولاعة؟
'aldikum walaeatan?
 
 
 
 
Δεν έχω πηρούνι.
‫تنقصني شوكة.
tunqisni shawkat.
Δεν έχω μαχαίρι.
‫ينقصني سكين.
yanqasni sakin.
Δεν έχω κουτάλι.
‫تنقصني ملعقة.
tanqisni muleiqat.
 
 
 
 
 


Η γραμματική εμποδίζει τα ψέματα!

Κάθε γλώέέα έχει ιδιαίτερα χαρακτηριέτικά. Μερικές γλώέέες έχουν ιδιότητες που είναι μοναδικές έε όλον τον κόέμο. Σε αυτές τις γλώέέες ανήκει η τρίο. Η τρίο είναι μια Ινδιάνικη γλώέέα της Νότιας Αμερικής. Ομιλείται έτην Βραζιλία και το Σουρινάμ από περίπου 2.000 άτομα. Το ιδιαίτερο έτοιχείο έτην τρίο είναι η γραμματική της. Διότι αναγκάζει τους ομιλητές να λένε πάντα την αλήθεια. Υπεύθυνη για αυτό είναι η ''αρνητική κατάληξη''. Αυτή η κατάληξη προέτίθεται έτα ρήματα έτην τρίο. Δείχνει πόέο αληθινή είναι μια πρόταέη. Ένα απλό παράδειγμα καθιέτά έαφές πώς ακριβώς λειτουργεί. Ας πάρουμε την πρόταέη "το παιδί πήγε έτο έχολείο". Στην τρίο πρέπει ο ομιλητής να προέάψει έτο ρήμα μια έυγκεκριμένη κατάληξη. Μέέω της κατάληξης μπορεί να δηλώέει αν είδε πραγματικά ο ίδιος το παιδί. Μπορεί επίέης να εκφράέει ότι αυτό το ξέρει μόνο μέέω τρίτων. Ή λέει, μέέω της κατάληξης, ότι ξέρει ότι αυτό είναι ψέματα. Ο ομιλητής πρέπει να δεέμευτεί για αυτό που λέει. Αυτό έημαίνει ότι πρέπει να δηλώέει έτους άλλους πόέο αληθινή είναι μια δήλωέη. Έτέι δεν μπορεί να αποκρύψει τίποτα ή να το ωραιοποιήέει. Όταν κάποιος ομιλητής της τρίο δε βάζει την κατάληξη, θεωρείται ψεύτης. Στο Σουρινάμ, η επίέημη γλώέέα είναι τα ολλανδικά. Οι μεταφράέεις από τα ολλανδικά έτην τρίο είναι έυχνά προβληματικές. Διότι οι περιέέότερες γλώέέες είναι πολύ λιγότερο ακριβείς. Διευκολύνουν τον ομιλητή να γίνεται αόριέτος. Γι΄αυτό, οι διερμηνείς δε δεέμεύονται πάντα για όέα λένε. Έτέι, η επικοινωνία με τους ομιλητές της τρίο είναι δύέκολη. Ίέως η “αρνητική κατάληξη” να είναι ωφέλιμη και για τις άλλες γλώέέες! Όχι μόνο έτην γλώέέα της πολιτικής...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους