Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

 


‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

 

 
Quanto ha bevuto?
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬
shomâ cheghadr nushide-id?
Quanto ha lavorato?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬
shomâ cheghadr kâr karde-id?
Quanto ha scritto?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬
shomâ cheghadr neveshte-id?
 
 
 
 
Come ha dormito?
‫شما چطور خوابیدید؟‬
shomâ chetor khâbidid?
Come ha fatto a superare l’esame?
‫شما چگونه در امتحان قبول شده اید؟‬
shomâ chegune dar emtehân ghabul shode-id?
Come ha fatto a trovare la strada?
‫شما چگونه راه را پیدا کرده اید؟‬
shomâ chegune râh râ peydâ karde-id?
 
 
 
 
Con chi ha parlato?
‫ شما با چه کسی صحبت کرده اید؟‬
shomâ bâ che kasi sohbat karde-id?
Con chi ha preso appuntamento?
‫ شما با چه کسی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬
shomâ bâ che kasi gharâre molâghât gozâshte-id
Con chi ha festeggiato il compleanno?
‫ شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬
shomâ bâ kee jashne tavalod gerefte-id?
 
 
 
 
Dov’è stato?
‫ شما کجا بوده اید؟‬
shomâ kojâ bude-id?
Dove ha abitato?
‫شما کجا زندگی می کردید؟‬
shomâ kojâ zendegi mikardid?
Dove ha lavorato?
‫ شما کجا کار می کردید؟‬
shomâ kojâ kâr mikardid?
 
 
 
 
Che cosa ha consigliato?
‫ شما چه توصیه ای کرده اید؟‬
shomâ che tosie-e karde-id?
Che cosa ha mangiato?
‫ شما چی خورده اید؟‬
shomâ chi khorde-id?
Che cosa è venuto a sapere?
‫ شما چه اطلاعاتی کسب کرده اید؟‬
shomâ che etelâ-âti kasb karde-id?
 
 
 
 
A che velocità è andato?
‫ شما با چه سرعتی رانندگی می کردید؟‬
shomâ bâ che sor-ati rânandegi mikardid?
Quanto è durato il volo?
‫ شما چه مدت پرواز کرده اید؟‬
shomâ che mod-dat parvâz karde-id?
Fino a che altezza è saltato?
‫ شما تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬
shomâ tâ che ertefâ-e paride-id?
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!

Indovinate la lingua!

Il nederlandese appartiene al gruppo delle lingue germaniche settentrionali. Ha una parentela linguistica con il tedesco e l'inglese. E' la lingua madre di circa 25 milioni di persone, di cui la maggior parte vive nei Paesi Bassi e in Belgio. Il nederlandese si parla anche in Indonesia e Suriname. In passato, i Paesi Bassi erano una potenza coloniale. Il nederlandese è anche alla base di diverse lingue creole. Anche l'afrikaans parlato in Sudafrica deriva dal nederlandese.

E' l'ultima lingua entrata a far parte della famiglia delle lingue germaniche. Un aspetto caratteristico è la presenza di tanti prestiti da altre lingue. Soprattutto il francese ha avuto un'influenza notevole sul nederlandese. Frequenti sono stati anche i prestiti dal tedesco. Da alcuni decenni si intensificano i prestiti dall'inglese. Alcuni temono, infatti, che il nederlandese non avrà un futuro.

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti