Apprenez langues en ligne !

Home  >   50langues.com   >   français   >   grec   >   Table des matières


44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

 


44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

 

 
Où y a-t-il une discothèque ?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edó kamía ntiskoték?
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edó kanéna náit klab?
Où y a-t-il un bistrot ?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edó kamía pab?
 
 
 
 
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasi échei apópse sto théatro?
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse i tileórasi?
 
 
 
 
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to théatro?
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to sinemá?
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to mats?
 
 
 
 
Je voudrais une place tout au fond.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha íthela mía thési píso-píso.
Je voudrais une place au milieu.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha íthela mía thési kápou sti mési.
Je voudrais une place tout devant.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha íthela mía thési brostá-brostá.
 
 
 
 
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
Τι μου προτείνετε;
Ti mou proteínete?
Quand commence la présentation ?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei i tainía / parástasi?
Pouvez-vous me procurer un billet ?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Boreíte na mou vreíte éna eisitírio?
 
 
 
 
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edó kontá gípedo nkolf?
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edó kontá gípedo ténis?
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edó kontá esoterikí pisína?
 
 
 
 
 


La langue maltaise

De nombreux européens souhaitant améliorer leur anglais voyagent à Malte. Car l'anglais est la langue officielle de cet état insulaire de l'Europe du Sud. Et Malte est très connue pour ses nombreuses écoles de langues. Mais ce n'est pas pour cette raison que ce pays est intéressant pour les linguistes. Ils s'intéressent à Malte pour une autre raison. La république de Malte possède en effet une autre langue officielle : le maltais (ou malti) Cette langue est née d'un dialecte arabe. En conséquence, le malti est la seule langue sémitique d'Europe. Mais la syntaxe et la phonologie sont différentes de l'arabe. Le maltais s'écrit également avec les lettres latines. Cependant l'alphabet contient quelques signes particuliers. Les lettres c et y, elles, sont totalement absentes. Le vocabulaire comporte des éléments issus de nombreuses langues différentes. On compte en plus de l'arabe surtout l'italien et l'anglais. Mais les Phéniciens et les Carthaginois ont aussi influencé la langue. Pour certains chercheurs, le malti est en conséquence une langue créole arabe. Au cours de son histoire, Malte fut occupée par différentes puissances. Elles laissèrent toutes leurs traces sur les îles de Malte, Gozo et Comino. Pendant longtemps, le malti ne fut qu'une langue courante locale. Mais il resta toujours la langue maternelle des "vrais" Maltais. Sa transmission fut également exclusivement orale. Ce n'est qu'au 19ème siècle que l'on commença à écrire dans cette langue. Aujourd'hui, le nombre des locuteurs est évalué à environ 330000. Depuis 2004, Malte est membre de l'Union Européenne. Ainsi le malti est également une des langues officielles de l'Europe. Mais pour les Maltais, la langue fait tout simplement partie de leur culture. Et ils se réjouissent lorsque des étrangers veulent aussi apprendre le malti. Il y a suffisamment d'écoles à Malte pour cela…

Devinez de quelle langue il s'agit !

Le ______ fait partie des langues dravidiennes. C'est la langue maternelle de 70 millions de personnes environ. Il est parlé surtout dans le Sud de l'Inde et au Sri Lanka. De toutes les langues modernes indiennes, c'est le ______ qui possède la plus longue tradition. C'est pourquoi il est reconnu comme langue classique en Inde. C'est également une des 22 langues officielles du sous-continent indien. La langue écrite est très différente de la langue courante. Selon le contexte, on choisit donc une des deux variantes.

Cette séparation stricte est une caractéristique importante du ______. Les nombreux dialectes sont également typiques de cette langue. Les parlers du Sri Lanka sont en règle générale plus conservateurs. Le ______ s'écrit avec sa propre écriture qui combine un alphabet et une écriture syllabique. On ne sait pas exactement comment est apparu le ______. Ce qui est certain, c'est que cette langue a plus de 2000 ans. Quand on apprend le ______, on apprend donc aussi beaucoup de choses sur l'Inde !

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - grec pour débutants