Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Grieks   >   Inhoudsopgave


44 [vierenveertig]

’s Avonds uitgaan

 


44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

 

 
Is hier een discotheek?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edó kamía ntiskoték?
Is hier een nachtclub?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edó kanéna náit klab?
Is hier een kroeg?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edó kamía pab?
 
 
 
 
Wat speelt er vanavond in de schouwburg?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasi échei apópse sto théatro?
Wat draait er vanavond in de bioscoop?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Wat is er vanavond op televisie?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse i tileórasi?
 
 
 
 
Zijn er nog kaartjes voor het theater?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to théatro?
Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to sinemá?
Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitíria gia to mats?
 
 
 
 
Ik wil graag helemaal achterin zitten.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha íthela mía thési píso-píso.
Ik wil graag ergens in het midden zitten.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha íthela mía thési kápou sti mési.
Ik wil graag helemaal vooraan zitten.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha íthela mía thési brostá-brostá.
 
 
 
 
Kunt u mij iets aanbevelen?
Τι μου προτείνετε;
Ti mou proteínete?
Wanneer begint de voorstelling?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei i tainía / parástasi?
Kunt u voor een kaartje zorgen?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Boreíte na mou vreíte éna eisitírio?
 
 
 
 
Is er hier in de buurt een golfbaan?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edó kontá gípedo nkolf?
Is er hier in de buurt een tennisbaan?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edó kontá gípedo ténis?
Is er hier in de buurt een overdekt zwembad?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edó kontá esoterikí pisína?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...

Raad de taal!

Het ______ behoort tot de Dravidische talen. Het is de moedertaal van ongeveer 70 miljoen mensen. Het wordt vooral gesproken in Zuid-India en op Sri Lanka. Het ______ heeft de langste traditie van alle moderne Indiase talen. In India wordt het als een klassieke taal erkend. Het is ook één van de 22 officiële talen van het subcontinent. De geschreven taal is heel anders dan de volkstaal. Afhankelijk van de contextsituatie wordt ook een andere variant van de taal gekozen.

Deze strikte scheiding is een belangrijk kenmerk van het ______. Typisch voor de taal zijn ook de vele dialecten. De in Sri Lanka gesproken dialecten zijn in het algemeen conservatiever. Het ______ wordt met een eigen alfabet en lettergrepen geschreven. Hoe het ______ is ontstaan, weet eigenlijk niemand. Het is wel zeker dat de taal meer dan 2000 jaar oud is. Mensen die het ______ leren, leren dus ook veel over India!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Grieks voor beginners