Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Arabic   >   Table of contents

97 [ninety-seven]

Conjunctions 4


‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الوصل 4‬


He fell asleep although the TV was on.
‫لقد نام، مع أن التلفزيون كان مفتوحاً.‬
lakad naam, maea anna etelfezyoon kaana maftoohan
He stayed a while although it was late.
‫لقد ظل باقياً مع أن الوقت كان متأخراً.‬
lakad dhalla bakiyan maea anna elwakta kaana mota'akhkhiran
He didn’t come although we had made an appointment.
‫إنه لم يأت، مع أننا كنا متواعدين.‬
innaho lam ya'ti, maea annaa konna motawaaeidayn
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep.
‫لقد كان التلفزيون مفتوحًا، ومع ذلك نام.‬
lakad kaana ettelfezyoon maftoohan, wa maea thalika naam
It was already late. Nevertheless, he stayed a while.
‫لقد كان الوقت متأخرًا، ومع ذلك ظل باقياً.‬
lakd kaana elwakt mota'khkhiran, wa maea thalika dhalla baakiyan
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come.
‫لقد تواعدنا، ومع ذلك لم يأتِ.‬
lakad tawaaeadnaa, wa maea thalika lam ya'ti
Although he has no license, he drives the car.
‫مع أنه ليس لديه رخصة قيادة، إلاّ أنه يقود السيارة.‬
maea annaho layssa ladayhi roghsato kiyaada, illa annaho yakood essayaara
Although the road is slippery, he drives so fast.
‫مع أنّ الشارع زلق، إلا أنه يقود بسرعة.‬
maea anna eshshariea zalikon, ilaa annaho yakood essayyara
Although he is drunk, he rides his bicycle.
‫مع أنه سكران، إلاّ أنه يركب دراجة.‬
maea annaho sokraan, illaa annaho yarkab darraja
Despite having no licence / license (am.), he drives the car.
‫ليس لديه رخصة قيادة، ومع ذلك يقود سيارة.‬
layssa ladyhi roghsat siyaaka wa ma3a thalika yakood sayyara
Despite the road being slippery, he drives fast.
‫الشارع زلق، ومع ذلك يقود بسرعة كبيرة.‬
eshshaaraea zalik, wa maea thalik yakood bisoraea kabiira
Despite being drunk, he rides the bike.
‫إنه سكران، ومع ذلك يركب الدراجة.‬
ennaho sokraan , wa maea thalika yarkab eddarraaja
Although she went to college, she can’t find a job.
‫إنهالم تجد وظيفة، مع أنها قد درست.‬
ennahaa lam tajed wadhiifa, maea annaha kad darasat
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.
‫إنها لا تذهب إلى الطبيب ، مع أنّ عندها آلام.‬
ennahaa laa tathhab ilaa ettabiib, maea anna endahaa aalaam
Although she has no money, she buys a car.
‫إنها تشتري سيارة، مع أن ليس عندها نقود.‬
ennahaa tadhtari sayyaara, maea anna layssa lahaa nokood
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job.
‫إنها قد درست، ومع ذلك لا تجد وظيفة.‬
innaha kad darasat, wa maea dhalik laa tajd wadhifa
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor.
‫عندها الام، ومع ذلك لا تذهب إلى الطبيب.‬
endahaa aalaam, wa maea thalik la tadhhab ilaa ettabiib
She has no money. Nevertheless, she buys a car.
‫ليس عندها نقود، ومع ذلك تشتري سيارة.‬
layssa endahaa nokood , wa maea thalik tashtarii sayyara

Young people learn differently than older people

Children learn language relatively quickly. It typically takes longer for adults. But children don't learn better than adults. They just learn differently. When learning languages, the brain has to accomplish quite a lot. It has to learn multiple things simultaneously. When a person is learning a language, it's not enough to just think about it. He must also learn how to say the new words. For that, the speech organs must learn new movements. The brain must also learn to react to new situations. It is a challenge to communicate in a foreign language. Adults learn languages differently in every period of life, however. With 20 or 30 years of age, people still have a learning routine. School or studying isn't that far in the past. Therefore, the brain is well trained. As a result it can learn foreign languages at a very high level. People between the ages of 40 and 50 have already learned a lot. Their brain profits from this experience. It can combine new content with old knowledge well. At this age it learns best the things with which it is already familiar. That is, for example, languages that are similar to languages learned earlier in life. With 60 or 70 years of age, people typically have a lot of time. They can practice often. That is especially important with languages. Older people learn foreign writing especially well, for example. One can learn successfully at every age. The brain can still build new nerve cells after puberty. And it enjoys doing so…

Guess the language!

******ian is counted among the South Slavic languages. It is the native language of about 2 million people. These people live in ******ia, Croatia, Serbia, Austria, Italy and Hungary. ******ian is similar in many ways to Czech and ****akian. Many influences from Serbo-Croatian can also be seen. Although ******ia is a small country, many different dialects exist there. This is due to the fact that the language region looks back at a checkered history. This manifests itself in the vocabulary too, as it contains many foreign language terms.

******ian is written with Latin letters. The grammar distinguishes six cases and three genders. There are two official phonologies in the pronunciation. One of them differentiates precisely between high and low sounds. Another peculiarity of the language is its archaic structure. ******ians have always been very open with respect to other languages. So they are even happier when someone is interested in their language!


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
book2 English UK - Arabic for beginners