Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   عربی   >   فهرست


‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

 


‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط4‬

 

 
‫با وجود این که تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
‫با وجود این که دیروقت بود، او (مرد) ماند.‬
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
‫با وجود این که قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
 
 
 
 
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) ماند.‬
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
 
 
 
 
‫با وجود این که گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می کند
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
‫با وجود این که خیابان لغزنده بود، با سرعت رانندگی می کند.‬
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
‫با وجود این که مست است، با دوچرخه می رود.‬
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
 
 
 
 
‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می کند
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می راند.‬
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارنه بسرعة.‬
‫او (مرد) مست است. با وجود این او (مرد) با دوچرخه می رود.‬
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
 
 
 
 
‫با این که او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی کند.‬
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
‫با این که او (زن) درد دارد، به دکتر نمی رود.‬
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
‫با این که او (زن) پول ندارد، ماشین می خرد.‬
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
 
 
 
 
‫او تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی کند.‬
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
‫او (زن) درد دارد. با وجود این به دکتر مراجعه نمی کند.‬
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می خرد.‬
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
 
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - عربی ‫برای مبتدیان‬