Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


97 [ενενήντα επτά]

Σύνδεσμοι 4

 


‫97 [سبعة وتسعون]

‫أدوات الوصل 4

 

 
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
‫لقد نام، مع أن التلفزيون كان مفتوحاً.
lakad naam, maea anna etelfezyoon kaana maftoohan
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
‫لقد ظل باقياً مع أن الوقت كان متأخراً.
lakad dhalla bakiyan maea anna elwakta kaana mota'akhkhiran
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
‫إنه لم يأت، مع أننا كنا متواعدين.
innaho lam ya'ti, maea annaa konna motawaaeidayn
 
 
 
 
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
‫لقد كان التلفزيون مفتوحًا، ومع ذلك نام.
lakad kaana ettelfezyoon maftoohan, wa maea thalika naam
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
‫لقد كان الوقت متأخرًا، ومع ذلك ظل باقياً.
lakd kaana elwakt mota'khkhiran, wa maea thalika dhalla baakiyan
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
‫لقد تواعدنا، ومع ذلك لم يأتِ.
lakad tawaaeadnaa, wa maea thalika lam ya'ti
 
 
 
 
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
‫مع أنه ليس لديه رخصة قيادة، إلاّ أنه يقود السيارة.
maea annaho layssa ladayhi roghsato kiyaada, illa annaho yakood essayaara
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
‫مع أنّ الشارع زلق، إلا أنه يقود بسرعة.
maea anna eshshariea zalikon, ilaa annaho yakood essayyara
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
‫مع أنه سكران، إلاّ أنه يركب دراجة.
maea annaho sokraan, illaa annaho yarkab darraja
 
 
 
 
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
‫ليس لديه رخصة قيادة، ومع ذلك يقود سيارة.
layssa ladyhi roghsat siyaaka wa ma3a thalika yakood sayyara
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
‫الشارع زلق، ومع ذلك يقود بسرعة كبيرة.
eshshaaraea zalik, wa maea thalik yakood bisoraea kabiira
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
‫إنه سكران، ومع ذلك يركب الدراجة.
ennaho sokraan , wa maea thalika yarkab eddarraaja
 
 
 
 
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
‫إنهالم تجد وظيفة، مع أنها قد درست.
ennahaa lam tajed wadhiifa, maea annaha kad darasat
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
‫إنها لا تذهب إلى الطبيب ، مع أنّ عندها آلام.
ennahaa laa tathhab ilaa ettabiib, maea anna endahaa aalaam
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
‫إنها تشتري سيارة، مع أن ليس عندها نقود.
ennahaa tadhtari sayyaara, maea anna layssa lahaa nokood
 
 
 
 
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
‫إنها قد درست، ومع ذلك لا تجد وظيفة.
innaha kad darasat, wa maea dhalik laa tajd wadhifa
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
‫عندها الام، ومع ذلك لا تذهب إلى الطبيب.
endahaa aalaam, wa maea thalik la tadhhab ilaa ettabiib
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
‫ليس عندها نقود، ومع ذلك تشتري سيارة.
layssa endahaa nokood , wa maea thalik tashtarii sayyara
 
 
 
 
 


Οι νέοι μαθαίνουν διαφορετικά από τους μεγαλύτερους

Τα παιδιά μαθαίνουν γλώσσες σχετικά γρήγορα. Στους ενήλικες αυτό παίρνει περισσότερο χρόνο. Αλλά τα παιδιά δε μαθαίνουν καλύτερα από τους ενήλικες. Μαθαίνουν απλώς διαφορετικά. Στη εκμάθηση των γλωσσών, το μυαλό πρέπει να καταφέρει πολλά. Πρέπει να μάθει πολλά πράγματα ταυτόχρονα. Όταν κάποιος μαθαίνει μια γλώσσα, δεν αρκεί μόνο να τη σκέφτεται. Πρέπει να μαθαίνει και πώς να προφέρει τις καινούριες λέξεις. Γι΄αυτό, πρέπει τα όργανα του λόγου να μαθαίνουν νέες κινήσεις. Επίσης, το μυαλό πρέπει να μάθει να αντιδρά σε νέες καταστάσεις. Είναι πρόκληση να μπορείς να επικοινωνείς σε μια ξένη γλώσσα. Οι ενήλικες μαθαίνουν γλώσσες, αλλά διαφορετικά σε κάθε ηλικία. Στα 20 ή τα 30 τους χρόνια, οι άνθρωποι έχουν ακόμα ρουτίνα στην εκμάθηση. Το σχολείο και οι σπουδές δεν ανήκουν στο μακρινό παρελθόν. Άρα, ο εγκέφαλος είναι καλά εξασκημένος. Σαν αποτέλεσμα, μπορεί να μάθει ξένες γλώσσες σε πολύ υψηλό επίπεδο. Οι άνθρωποι στην ηλικία των 40 μέχρι 50 ετών έχουν ήδη μάθει πολλά. Ο εγκέφαλός τους επωφελείται από αυτήν την εμπειρία. Μπορεί να συνδυάσει καλά την παλιά με την νέα γνώση. Σε αυτήν την ηλικία μαθαίνει καλύτερα πράγματα με τα οποία είναι ήδη εξοικειωμένος. Για παράδειγμα, ξένες γλώσσες που μοιάζουν με γλώσσες που έμαθε τα προηγούμενα χρόνια. Στα 60 τους ή τα 70 τους, οι άνθρωποι έχουν συνήθως πολύ χρόνο. Μπορούν να κάνουν συχνά εξάσκηση. Αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό με τις γλώσσες. Για παράδειγμα, οι μεγαλύτεροι μαθαίνουν ιδιαιτέρως καλά να γράφουν σε μια ξένη γλώσσα. Μπορεί κάποιος να μάθει με επιτυχία σε όλες τις ηλικίες. Ο εγκέφαλος μπορεί ακόμη να δημιουργήσει νέα νευρικά κύτταρα και μετά την εφηβεία. Και το κάνει με ευχαρίστηση...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους