Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

 


‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الوصل 4‬

 

 
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
‫لقد نام، مع أن التلفزيون كان مفتوحاً.‬
lakad naam, maea anna etelfezyoon kaana maftoohan
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
‫لقد ظل باقياً مع أن الوقت كان متأخراً.‬
lakad dhalla bakiyan maea anna elwakta kaana mota'akhkhiran
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
‫إنه لم يأت، مع أننا كنا متواعدين.‬
innaho lam ya'ti, maea annaa konna motawaaeidayn
 
 
 
 
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
‫لقد كان التلفزيون مفتوحًا، ومع ذلك نام.‬
lakad kaana ettelfezyoon maftoohan, wa maea thalika naam
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
‫لقد كان الوقت متأخرًا، ومع ذلك ظل باقياً.‬
lakd kaana elwakt mota'khkhiran, wa maea thalika dhalla baakiyan
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
‫لقد تواعدنا، ومع ذلك لم يأتِ.‬
lakad tawaaeadnaa, wa maea thalika lam ya'ti
 
 
 
 
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
‫مع أنه ليس لديه رخصة قيادة، إلاّ أنه يقود السيارة.‬
maea annaho layssa ladayhi roghsato kiyaada, illa annaho yakood essayaara
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
‫مع أنّ الشارع زلق، إلا أنه يقود بسرعة.‬
maea anna eshshariea zalikon, ilaa annaho yakood essayyara
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
‫مع أنه سكران، إلاّ أنه يركب دراجة.‬
maea annaho sokraan, illaa annaho yarkab darraja
 
 
 
 
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
‫ليس لديه رخصة قيادة، ومع ذلك يقود سيارة.‬
layssa ladyhi roghsat siyaaka wa ma3a thalika yakood sayyara
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
‫الشارع زلق، ومع ذلك يقود بسرعة كبيرة.‬
eshshaaraea zalik, wa maea thalik yakood bisoraea kabiira
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
‫إنه سكران، ومع ذلك يركب الدراجة.‬
ennaho sokraan , wa maea thalika yarkab eddarraaja
 
 
 
 
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
‫إنهالم تجد وظيفة، مع أنها قد درست.‬
ennahaa lam tajed wadhiifa, maea annaha kad darasat
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
‫إنها لا تذهب إلى الطبيب ، مع أنّ عندها آلام.‬
ennahaa laa tathhab ilaa ettabiib, maea anna endahaa aalaam
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
‫إنها تشتري سيارة، مع أن ليس عندها نقود.‬
ennahaa tadhtari sayyaara, maea anna layssa lahaa nokood
 
 
 
 
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
‫إنها قد درست، ومع ذلك لا تجد وظيفة.‬
innaha kad darasat, wa maea dhalik laa tajd wadhifa
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
‫عندها الام، ومع ذلك لا تذهب إلى الطبيب.‬
endahaa aalaam, wa maea thalik la tadhhab ilaa ettabiib
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
‫ليس عندها نقود، ومع ذلك تشتري سيارة.‬
layssa endahaa nokood , wa maea thalik tashtarii sayyara
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Jauni cilvēki mācas atšķirīgi no vecākiem cilvēkiem

Bērni iemācas valodu salīdzinoši ātri. Parasti tas pieaugušajiem aizņem vairāk laika. Bet bērni nemācas labāk par pieaugušajiem. Viņi, vienkārši, mācas savādāk. Apgūstot valodu, smadzenēm ir diezgan daudz jāizpilda. Tām jāapgūst vairākas lietas vienlaicīgi. Cilvēkam mācoties valodu, nepietiek vien ar domāšanu. Viņam arī jāiemācas izrunāt jaunos vārdus. Priekš tā, runas orgāniem jāapgūst jaunas kustības. Smadzenēm arī jāiemācas reaģēt dažādās situācijās. Runāt svešā valodā ir izaicinājums. Pieaugušie katrā dzīves posmā apgūst valodu savādāk. 20 un 30 gadu vecumā cilvēkiem vēl ir mācīšanās rutīna. Skola vai studijas nav bijušas tik senā pagātnē. Tādēļ smadzenes ir labi uztrennētas. Tādēļ tas var apgūt svešvalodu ļoti augstā līmenī. Cilvēki vecumā starp 40 un 50 jau daudz ko ir apguvuši. Smadzenes gūst labumu no to pieredzes. Tās var labi savienot jaunu saturu ar vecajām zināšanām. Šajā vecumā tas vislabāk apgūst lietas, kuras jau ir pazīstamas. Piemēram, valodas, kas ir līdzīgas iepriekš apgūtajām valodām. 60 un 70 gadu vecumā, cilvēkiem parasti ir daudz laika. Viņi var bieži vingrināties. Šis īpaši ir nozīmīgs priekšnoteikums apgūstot valodas. Cilvēki gados, piemēram, īpaši labi apgūst svešvalodas rakstību. Katrs var mācīties valodu jebkurā vecumā. Smadzenes arī pēc pubertātes vecuma veido jaunas nervu šūnas. Un to tās dara ar patiesi lielu prieku…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem