goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > বাংলা > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

68 [gjashtёdhjetёetetё]

i madh – i vogёl

 

৬৮ [আটষট্টি]@68 [gjashtёdhjetёetetё]
৬৮ [আটষট্টি]

68 [Āṭaṣaṭṭi]
বড় – ছোট

baṛa – chōṭa

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh dhe i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Elefanti ёshtё i madh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Miu ёshtё i vogёl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i errёt dhe i çelёt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nata ёshtё e errёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita ёshtё me dritё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i vjetёr dhe i ri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i bukur dhe i shёmtuar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Flutura ёshtё e bukur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i trashё dhe i hollё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i shtrenjtё dhe i lirё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina ёshtё e shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gazeta ёshtё e lirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  i madh dhe i vogёl
ব_়   এ_ং   ছ_ট   
b_ṛ_   ē_a_   c_ō_a   
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
ব__   এ__   ছ__   
b___   ē___   c____   
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
___   ___   ___   
____   ____   _____   
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
  Elefanti ёshtё i madh.
হ_ত_   ব_়   ৷   
h_t_   b_ṛ_   
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
হ___   ব__   ৷   
h___   b___   
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
____   ___   _   
____   ____   
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
  Miu ёshtё i vogёl.
ই_দ_র   ছ_ট   ৷   
i_̐_u_a   c_ō_a   
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
ই____   ছ__   ৷   
i______   c____   
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
_____   ___   _   
_______   _____   
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
 
 
 
 
  i errёt dhe i çelёt
অ_্_ক_র   এ_ং   উ_্_ল   
a_d_a_ā_a   ē_a_   u_b_l_   
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
অ______   এ__   উ____   
a________   ē___   u_____   
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
_______   ___   _____   
_________   ____   ______   
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
  Nata ёshtё e errёt.
র_ত   অ_্_ক_র   হ_   ৷   
r_t_   a_d_a_ā_a   h_ẏ_   
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
র__   অ______   হ_   ৷   
r___   a________   h___   
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
___   _______   __   _   
____   _________   ____   
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
  Dita ёshtё me dritё.
দ_ন   উ_্_ল   হ_   ৷   
d_n_   u_b_l_   h_ẏ_   
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
দ__   উ____   হ_   ৷   
d___   u_____   h___   
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
___   _____   __   _   
____   ______   ____   
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
 
 
 
 
  i vjetёr dhe i ri
ব_দ_ধ   /   ব_দ_ধ_   এ_ং   য_ব_   /   য_ব_ী   
b_̥_'_h_   /   b_̥_'_h_   ē_a_   y_b_k_   /   y_b_t_   
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
ব____   /   ব_____   এ__   য___   /   য____   
b_______   /   b_______   ē___   y_____   /   y_____   
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
_____   _   ______   ___   ____   _   _____   
________   _   ________   ____   ______   _   ______   
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
  Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
আ_া_ে_   ঠ_ক_র_া   /   দ_দ_   খ_ব_   ব_দ_ধ   ৷   
ā_ā_ē_a   ṭ_ā_u_a_ā   /   d_d_   k_u_a_i   b_̥_'_h_   
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
আ_____   ঠ______   /   দ___   খ___   ব____   ৷   
ā______   ṭ________   /   d___   k______   b_______   
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
______   _______   _   ____   ____   _____   _   
_______   _________   _   ____   _______   ________   
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
  Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
৭_   ব_র   আ_ে   স_   য_ব_   ছ_ল   ৷   
7_   b_c_a_a   ā_ē   s_   y_b_k_   c_i_a   
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
৭_   ব__   আ__   স_   য___   ছ__   ৷   
7_   b______   ā__   s_   y_____   c____   
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
__   ___   ___   __   ____   ___   _   
__   _______   ___   __   ______   _____   
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
 
 
 
 
  i bukur dhe i shёmtuar
স_ন_দ_   এ_ং   ক_ৎ_ি_   
s_n_a_a   ē_a_   k_ṯ_i_a   
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
স_____   এ__   ক_____   
s______   ē___   k______   
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
______   ___   ______   
_______   ____   _______   
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
  Flutura ёshtё e bukur.
প_র_া_ত_   স_ন_দ_   হ_   ৷   
p_a_ā_a_i   s_n_a_a   h_ẏ_   
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
প_______   স_____   হ_   ৷   
p________   s______   h___   
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
________   ______   __   _   
_________   _______   ____   
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
  Merimanga ёshtё e shёmtuar.
ম_ক_়_া   ক_ৎ_ি_   হ_   ৷   
m_k_ṛ_s_   k_ṯ_i_a   h_ẏ_   
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
ম______   ক_____   হ_   ৷   
m_______   k______   h___   
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
_______   ______   __   _   
________   _______   ____   
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
 
 
 
 
  i trashё dhe i hollё
ম_ট_   এ_ং   র_গ_   
m_ṭ_   ē_a_   r_g_   
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
ম___   এ__   র___   
m___   ē___   r___   
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
____   ___   ____   
____   ____   ____   
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
  Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
য_   ম_ি_া_   ও_ন   ১_০   ক_জ_   ত_ন_   ম_ট_   ৷   
y_   m_h_l_r_   ō_a_a   1_0   k_j_   t_n_   m_ṭ_   
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
য_   ম_____   ও__   ১__   ক___   ত___   ম___   ৷   
y_   m_______   ō____   1__   k___   t___   m___   
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
__   ______   ___   ___   ____   ____   ____   _   
__   ________   _____   ___   ____   ____   ____   
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
  Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
য_   প_র_ষ_র   ও_ন   ৫_   ক_জ_   ত_ন_   র_গ_   ৷   
y_   p_r_ṣ_r_   ō_a_a   5_   k_j_   t_n_   r_g_   
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
য_   প______   ও__   ৫_   ক___   ত___   র___   ৷   
y_   p_______   ō____   5_   k___   t___   r___   
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
__   _______   ___   __   ____   ____   ____   _   
__   ________   _____   __   ____   ____   ____   
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
 
 
 
 
  i shtrenjtё dhe i lirё
দ_ম_   এ_ং   স_্_া   
d_m_   ē_a_   s_s_ā   
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
দ___   এ__   স____   
d___   ē___   s____   
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
____   ___   _____   
____   ____   _____   
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
  Makina ёshtё e shtrenjtё.
গ_ড_ী_া   দ_ম_   ৷   
g_ṛ_ṭ_   d_m_   
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
গ______   দ___   ৷   
g_____   d___   
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
_______   ____   _   
______   ____   
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
  Gazeta ёshtё e lirё.
খ_র_র   ক_গ_ট_   স_্_া   ৷   
k_a_a_ē_a   k_g_j_ṭ_   s_s_ā   
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
খ____   ক_____   স____   ৷   
k________   k_______   s____   
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
_____   ______   _____   _   
_________   ________   _____   
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dy gjuhë = dy qendra gjuhësore!

Truri ynë nuk është i njëjtë kur mësojmë një gjuhë. Ai ka memorie të ndryshme për ruajtjen e gjuhëve. Jo të gjitha gjuhët që ne mësojmë ruhen së bashku. Gjuhët, të cilat i mësojmë si të rritur kanë memorien e tyre. Kjo do të thotë se truri përpunon rregullat e reja në zona të tjera. Ato nuk ruhen së bashku me gjuhën amtare. Nga ana tjetër, personat që rriten bilingualë përdorin vetëm një zonë. Në këtë konkluzion kanë arritur disa studime. Neurologët kanë studiuar individë të ndryshëm. Personat në fjalë flisnin dy gjuhë rrjedhshëm. Një pjesë e tyre ishin rritur si bilingualë. Pjesa tjetër e kishin mësuar më vonë gjuhën e dytë. Gjatë testeve gjuhësore studiuesit matën aktivitetin e trurit. Kështu që ata panë se cilat zona të trurit ishin aktive gjatë testit. U vërtetua se personat, që e kishin mësuar gjuhën më vonë, kishin dy qendra gjuhësore! Studiuesit e kishin parashikuar këtë rezultat kohë më parë. Njerëzit me dëmtime të trurit shfaqin simptoma të ndryshme. Kështu, dëmtimi i trurit mund të çojë në probleme me gjuhën. Personat e dëmtuar kanë vështirësi në të folur ose në të kuptuarit e fjalëve. Personat e dëmtuar bilingualë shfaqin ndonjëherë simptoma të veçanta. Problemet e tyre gjuhësore nuk prekin gjithmonë të dy gjuhët. Nëse është dëmtuar vetëm një zonë e trurit, tjetra funksionon ende. Atëherë pacientët flasin njërën gjuhë më mirë se tjetrën. Gjithashtu, të dyja gjuhë ri-mësohen me shpejtësi të ndryshme. Kjo vërteton se gjuhët nuk janë ruajtur në të njëjtën zonë. Për shkak se nuk janë mësuan në të njëjtën kohë, ato formojnë dy qendra. Sesi truri ynë administron saktësisht gjuhë të shumta ende nuk dihet. Zbulimet e reja mund të na çojnë në strategji të reja të të mësuarit.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
68 [gjashtёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh – i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)