goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 中文 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

1 [njё]

Persona

 

1[一]@1 [njё]
1[一]

1 [Yī]
人称

rénchēng

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
unё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
unё dhe ti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
ne tё dy
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
ai
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
ai dhe ajo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
ata tё dy
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
burri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
gruaja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
fёmija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё familje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
familja ime
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Familja ime ёshtё kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё jam kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne jemi kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju jeni kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata janё tё gjithё kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  unё
我   
w_   
我
wǒ
我   
w_   
我
wǒ
_   
__   
我
wǒ
  unё dhe ti
我   和   你   
w_   h_   n_   
我 和 你
wǒ hé nǐ
我   和   你   
w_   h_   n_   
我 和 你
wǒ hé nǐ
_   _   _   
__   __   __   
我 和 你
wǒ hé nǐ
  ne tё dy
我_   两_/_   
w_m_n   l_ǎ_g   r_n_   l_ǎ   
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
我_   两___   
w____   l____   r___   l__   
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
__   ____   
_____   _____   ____   ___   
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
 
 
 
 
  ai
他   
t_   
他
tā
他   
t_   
他
tā
_   
__   
他
tā
  ai dhe ajo
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
  ata tё dy
他_   两_/_   
t_m_n   l_ǎ_g   r_n_   l_ǎ   
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
他_   两___   
t____   l____   r___   l__   
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
__   ____   
_____   _____   ____   ___   
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
 
 
 
 
  burri
男_   
n_n_é_   
男人
nánrén
男_   
n_____   
男人
nánrén
__   
______   
男人
nánrén
  gruaja
女_   
n_r_n   
女人
nǚrén
女_   
n____   
女人
nǚrén
__   
_____   
女人
nǚrén
  fёmija
孩_   
h_i_i   
孩子
háizi
孩_   
h____   
孩子
háizi
__   
_____   
孩子
háizi
 
 
 
 
  njё familje
一_   家_   
y_g_   j_ā_í_g   
一个 家庭
yīgè jiātíng
一_   家_   
y___   j______   
一个 家庭
yīgè jiātíng
__   __   
____   _______   
一个 家庭
yīgè jiātíng
  familja ime
我_   家_   /_的   家_   
w_   d_   j_ā_í_g_   w_   d_   j_ā_é_   
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
我_   家_   /__   家_   
w_   d_   j_______   w_   d_   j_____   
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
__   __   ___   __   
__   __   ________   __   __   ______   
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
  Familja ime ёshtё kёtu.
我_   家_   在   这_   。   
w_   d_   j_ā_í_g   z_i   z_è_ǐ_   
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
我_   家_   在   这_   。   
w_   d_   j______   z__   z_____   
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
__   __   _   __   _   
__   __   _______   ___   ______   
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
 
 
 
 
  Unё jam kёtu.
我   在   这_   。   
W_   z_i   z_è_ǐ_   
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
我   在   这_   。   
W_   z__   z_____   
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
_   _   __   _   
__   ___   ______   
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
  Ti je kёtu.
你   在   这_   。   
N_   z_i   z_è_ǐ_   
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
你   在   这_   。   
N_   z__   z_____   
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
_   _   __   _   
__   ___   ______   
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
  Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu.
他   在   这_   和   她   在   这_   。   
T_   z_i   z_è_ǐ   h_   t_   z_i   z_è_ǐ_   
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
他   在   这_   和   她   在   这_   。   
T_   z__   z____   h_   t_   z__   z_____   
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
_   _   __   _   _   _   __   _   
__   ___   _____   __   __   ___   ______   
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
 
 
 
 
  Ne jemi kёtu.
我_   在   这_   。   
W_m_n   z_i   z_è_ǐ_   
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
我_   在   这_   。   
W____   z__   z_____   
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
__   _   __   _   
_____   ___   ______   
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
  Ju jeni kёtu.
你_   在   这_   。   
N_m_n   z_i   z_è_ǐ_   
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
你_   在   这_   。   
N____   z__   z_____   
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
__   _   __   _   
_____   ___   ______   
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
  Ata janё tё gjithё kёtu.
他_   都   在   这_   。   
T_m_n   d_u   z_i   z_è_ǐ_   
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
他_   都   在   这_   。   
T____   d__   z__   z_____   
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
__   _   _   __   _   
_____   ___   ___   ______   
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
1 [njё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Persona
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)