goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > bahasa Indonesia > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

57 [padesát sedm]

U lékaře

 

57 [lima puluh tujuh]@57 [padesát sedm]
57 [lima puluh tujuh]

Di dokter

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se jmenujete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím posaďte se v čekárně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pan doktor přijde hned.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co pro Vás mohu udělat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bolí Vás něco?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde to bolí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pořád mě bolí v zádech.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Často mě bolí hlava.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy mě bolí břicho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím svlékněte se do pasu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lehnite si prosím na lůžko!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš krevní tlak je v pořádku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám injekci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Předepíšu Vám léky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám recept pro lékárnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
S_y_   m_m_u_y_i   j_n_i   b_r_e_u   d_k_e_.   
   
Saya mempunyai janji bertemu dokter.
S___   m________   j____   b______   d______   
   
Saya mempunyai janji bertemu dokter.
____   _________   _____   _______   _______   
   
Saya mempunyai janji bertemu dokter.
  Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
S_y_   m_m_u_y_i   j_n_i   j_m   s_p_l_h_   
   
Saya mempunyai janji jam sepuluh.
S___   m________   j____   j__   s_______   
   
Saya mempunyai janji jam sepuluh.
____   _________   _____   ___   ________   
   
Saya mempunyai janji jam sepuluh.
  Jak se jmenujete?
S_a_a   n_m_   A_d_?   
   
Siapa nama Anda?
S____   n___   A____   
   
Siapa nama Anda?
_____   ____   _____   
   
Siapa nama Anda?
 
 
 
 
  Prosím posaďte se v čekárně.
S_l_k_n   d_d_k   d_   r_a_g   t_n_g_.   
   
Silakan duduk di ruang tunggu.
S______   d____   d_   r____   t______   
   
Silakan duduk di ruang tunggu.
_______   _____   __   _____   _______   
   
Silakan duduk di ruang tunggu.
  Pan doktor přijde hned.
D_k_e_n_a   d_t_n_   s_b_n_a_   l_g_.   
   
Dokternya datang sebentar lagi.
D________   d_____   s_______   l____   
   
Dokternya datang sebentar lagi.
_________   ______   ________   _____   
   
Dokternya datang sebentar lagi.
  U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
A_a   n_m_   a_u_a_s_   k_s_h_t_n   A_d_?   
   
Apa nama asuransi kesehatan Anda?
A__   n___   a_______   k________   A____   
   
Apa nama asuransi kesehatan Anda?
___   ____   ________   _________   _____   
   
Apa nama asuransi kesehatan Anda?
 
 
 
 
  Co pro Vás mohu udělat?
A_a   y_n_   d_p_t   s_y_   l_k_k_n   u_t_k   A_d_?   
   
Apa yang dapat saya lakukan untuk Anda?
A__   y___   d____   s___   l______   u____   A____   
   
Apa yang dapat saya lakukan untuk Anda?
___   ____   _____   ____   _______   _____   _____   
   
Apa yang dapat saya lakukan untuk Anda?
  Bolí Vás něco?
A_a_a_   A_d_   m_r_s_   s_k_t_   
   
Apakah Anda merasa sakit?
A_____   A___   m_____   s_____   
   
Apakah Anda merasa sakit?
______   ____   ______   ______   
   
Apakah Anda merasa sakit?
  Kde to bolí?
D_   m_n_   y_n_   s_k_t_   
   
Di mana yang sakit?
D_   m___   y___   s_____   
   
Di mana yang sakit?
__   ____   ____   ______   
   
Di mana yang sakit?
 
 
 
 
  Pořád mě bolí v zádech.
S_y_   s_l_l_   m_m_u_y_i   s_k_t   p_n_g_n_.   
   
Saya selalu mempunyai sakit punggung.
S___   s_____   m________   s____   p________   
   
Saya selalu mempunyai sakit punggung.
____   ______   _________   _____   _________   
   
Saya selalu mempunyai sakit punggung.
  Často mě bolí hlava.
S_y_   s_r_n_   s_k_t   k_p_l_.   
   
Saya sering sakit kepala.
S___   s_____   s____   k______   
   
Saya sering sakit kepala.
____   ______   _____   _______   
   
Saya sering sakit kepala.
  Někdy mě bolí břicho.
K_d_n_-_a_a_g   s_y_   s_k_t   p_r_t_   
   
Kadang-kadang saya sakit perut.
K____________   s___   s____   p_____   
   
Kadang-kadang saya sakit perut.
_____________   ____   _____   ______   
   
Kadang-kadang saya sakit perut.
 
 
 
 
  Prosím svlékněte se do pasu!
S_l_k_n   b_k_   b_j_   b_g_a_   a_a_!   
   
Silakan buka baju bagian atas!
S______   b___   b___   b_____   a____   
   
Silakan buka baju bagian atas!
_______   ____   ____   ______   _____   
   
Silakan buka baju bagian atas!
  Lehnite si prosím na lůžko!
S_l_k_n   b_r_a_i_g_   
   
Silakan berbaring!
S______   b_________   
   
Silakan berbaring!
_______   __________   
   
Silakan berbaring!
  Váš krevní tlak je v pořádku.
T_k_n_n   d_r_h_y_   n_r_a_.   
   
Tekanan darahnya normal.
T______   d_______   n______   
   
Tekanan darahnya normal.
_______   ________   _______   
   
Tekanan darahnya normal.
 
 
 
 
  Dám Vám injekci.
S_y_   b_r_   A_d_   s_n_i_a_.   
   
Saya beri Anda suntikan.
S___   b___   A___   s________   
   
Saya beri Anda suntikan.
____   ____   ____   _________   
   
Saya beri Anda suntikan.
  Předepíšu Vám léky.
S_y_   b_r_   A_d_   t_b_e_.   
   
Saya beri Anda tablet.
S___   b___   A___   t______   
   
Saya beri Anda tablet.
____   ____   ____   _______   
   
Saya beri Anda tablet.
  Dám Vám recept pro lékárnu.
S_y_   b_r_   A_d_   r_s_p   u_t_k   a_o_i_.   
   
Saya beri Anda resep untuk apotik.
S___   b___   A___   r____   u____   a______   
   
Saya beri Anda resep untuk apotik.
____   ____   ____   _____   _____   _______   
   
Saya beri Anda resep untuk apotik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

I pocity mluví různými jazyky!

Po celém světě se mluví různými jazyky. Žádný univerzální lidský jazyk neexistuje. Jak je to ale s naší mimikou? Mají emoce svůj univerzální jazyk? Nikoliv, i zde jsou rozdíly! Lidé si dlouho mysleli, že všichni vyjadřujeme své emoce stejně. Mělo se za to, že mimika je srozumitelná pro všechny. Charles Darwin věřil, že pocity jsou pro člověka životně důležité. Proto musejí být ve všech kulturách chápány stejně. Nové studie však došly k jiným závěrům. Ukazují, že jsou rozdíly i v jazyce našich emocí. To znamená, že naši mimiku ovlivňuje naše kultura. Lidé na celém světě si tedy vykládají a vyjadřují emoce jinak. Vědci rozlišují šest základních pocitů. Jsou to radost, smutek, hněv, znechucení, strach a překvapení. Evropané je však vyjadřují jinak než Asiaté. A ze stejných obličejů můžete vyčíst jiné věci. To prokázaly mnohé experimenty. V rámci těchto experimentů byly lidem na počítači ukazovány obličeje. Ti potom měli popsat, co v obličejích vidí. Existuje mnoho důvodů, proč se výsledky lišily. V některých kulturách se pocity dávají najevo více než v jiných. Intenzitu výrazu ve tváři tedy nechápou všude stejně. Lidé z různých kultur se také soustředí na jiné věci. Asiaté se při čtení emocí zaměřují na oči. Oproti tomu Evropané a Američané se dívají na ústa. Jeden výrazu obličeje však chápou všechny kultury stejně… Je to vřelý úsměv!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
57 [padesát sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U lékaře
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)