goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 한국어 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

37 [trenta-set]

En camí

 

37 [서른일곱]@37 [trenta-set]
37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]
이동 중

idong jung

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va en moto.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va amb bicicleta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va a peu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va en vaixell.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va en barca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell neda.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que és perillós estar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que és perillós fer autoestop sol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que és perillós passejar a la nit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ens hem equivocat de camí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Anem pel mal camí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hem de fer mitja volta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On podem estacionar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant de temps puc estacionar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que fa esquí vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puja amb el teleesquí vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
És possible llogar esquís aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Ell va en moto.
그_   오_바_를   타_.   
g_u_e_n   o_o_a_l_u_   t_y_.   
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
그_   오____   타__   
g______   o_________   t____   
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
__   _____   ___   
_______   __________   _____   
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
  Ell va amb bicicleta.
그_   자_거_   타_.   
g_u_e_n   j_j_o_g_o_e_l   t_y_.   
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
그_   자___   타__   
g______   j____________   t____   
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
__   ____   ___   
_______   _____________   _____   
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
  Ell va a peu.
그_   걸_가_.   
g_u_e_n   g_o_-_o_a_o_   
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
그_   걸____   
g______   g___________   
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
__   _____   
_______   ____________   
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
 
 
 
 
  Ell va en vaixell.
그_   배_   타_   가_.   
g_u_e_n   b_e_e_l   t_g_   g_y_.   
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
그_   배_   타_   가__   
g______   b______   t___   g____   
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
__   __   __   ___   
_______   _______   ____   _____   
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
  Ell va en barca.
그_   보_를   타_   가_.   
g_u_e_n   b_t_u_e_l   t_g_   g_y_.   
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
그_   보__   타_   가__   
g______   b________   t___   g____   
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
__   ___   __   ___   
_______   _________   ____   _____   
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
  Ell neda.
그_   수_을   해_.   
g_u_e_n   s_y_o_g_e_l   h_e_o_   
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
그_   수__   해__   
g______   s__________   h_____   
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
__   ___   ___   
_______   ___________   ______   
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
 
 
 
 
  Que és perillós estar aquí?
여_는   위_해_?   
y_o_i_e_n   w_h_o_h_e_o_   
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
여__   위____   
y________   w___________   
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
___   _____   
_________   ____________   
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
  Que és perillós fer autoestop sol?
혼_   히_하_킹   하_   것_   위_해_?   
h_n_a   h_c_i_a_k_n_   h_n_u_   g_o_-_u_   w_h_o_h_e_o_   
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
혼_   히____   하_   것_   위____   
h____   h___________   h_____   g_______   w___________   
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
__   _____   __   __   _____   
_____   ____________   ______   ________   ____________   
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
  Que és perillós passejar a la nit?
밤_   혼_   산_하_   것_   위_해_?   
b_m_e   h_n_a   s_n_h_e_h_n_u_   g_o_-_u_   w_h_o_h_e_o_   
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
밤_   혼_   산___   것_   위____   
b____   h____   s_____________   g_______   w___________   
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
__   __   ____   __   _____   
_____   _____   ______________   ________   ____________   
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
 
 
 
 
  Ens hem equivocat de camí.
우_는   운_하_   길_   잃_어_.   
u_i_e_n   u_j_o_h_d_   g_l_e_l   i_h_e_s_-_o_o_   
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
우__   운___   길_   잃____   
u______   u_________   g______   i_____________   
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
___   ____   __   _____   
_______   __________   _______   ______________   
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
  Anem pel mal camí.
우_는   길_   잘_   들_어_.   
u_i_e_n   g_l_e_l   j_l_o_   d_u_-_o_s_e_y_.   
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
우__   길_   잘_   들____   
u______   g______   j_____   d______________   
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
___   __   __   _____   
_______   _______   ______   _______________   
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
  Hem de fer mitja volta.
우_는   돌_가_   해_.   
u_i_e_n   d_l_a_a_a   h_e_o_   
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
우__   돌___   해__   
u______   d________   h_____   
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
___   ____   ___   
_______   _________   ______   
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
 
 
 
 
  On podem estacionar?
여_   어_에   주_할   수   있_요_   
y_o_i   e_d_e   j_c_a_a_   s_   i_s_e_y_?   
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
여_   어__   주__   수   있___   
y____   e____   j_______   s_   i________   
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
__   ___   ___   _   ____   
_____   _____   ________   __   _________   
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
  Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
여_에   주_장_   있_요_   
y_o_i_   j_c_a_a_g_i   i_s_e_y_?   
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
여__   주___   있___   
y_____   j__________   i________   
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
___   ____   ____   
______   ___________   _________   
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
  Quant de temps puc estacionar aquí?
여_서   얼_나   오_   주_할   수   있_요_   
y_o_i_e_   e_l_a_a   o_a_   j_c_a_a_   s_   i_s_e_y_?   
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
여__   얼__   오_   주__   수   있___   
y_______   e______   o___   j_______   s_   i________   
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
___   ___   __   ___   _   ____   
________   _______   ____   ________   __   _________   
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
 
 
 
 
  Que fa esquí vostè?
스_   타_?   
s_u_i   t_y_?   
스키 타요?
seuki tayo?
스_   타__   
s____   t____   
스키 타요?
seuki tayo?
__   ___   
_____   _____   
스키 타요?
seuki tayo?
  Que puja amb el teleesquí vostè?
스_   리_트   타_   꼭_기_지   가_?   
s_u_i   l_p_u_e_   t_g_   k_o_d_e_i_k_j_   g_y_?   
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
스_   리__   타_   꼭____   가__   
s____   l_______   t___   k_____________   g____   
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
__   ___   __   _____   ___   
_____   ________   ____   ______________   _____   
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
  És possible llogar esquís aquí?
여_서   스_를   빌_   수   있_요_   
y_o_i_e_   s_u_i_e_l   b_l_i_   s_   i_s_e_y_?   
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
여__   스__   빌_   수   있___   
y_______   s________   b_____   s_   i________   
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
___   ___   __   _   ____   
________   _________   ______   __   _________   
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nadons amb talent per les llengües

Abans fins i tot que puguin parlar, els nadons ja saben molt sobre les llengües. Diversos experiments així ho han demostrat. Hi ha laboratoris específics per a nadons on es realitzen aquestes investigacions. Així doncs, s'ha estudiat la manera en què els nens aprenen a parlar. Els nadons són manifestament més intel·ligents del que fins ara es pensava. Tot just a l'edat de sis mesos tenen ja moltes habilitats lingüístiques. Coneixen, per exemple, la seva llengua materna. Els nadons francesos i alemanys reaccionen de manera diferent a un determinat to. Diferents models d'accentuació produeixen conductes diferents. De manera que els nadons tenen una mena de sentit per reconèixer el to de la seva llengua. Els nens petits també són capaços de memoritzar un nombre considerable de paraules. Els pares són molt importants pel desenvolupament lingüístic dels seus fills. Ja que els nadons necessiten interactuar gairebé immediatament després d'haver nascut. Volen comunicar-se amb el pare i la mare. No obstant això, la interacció ha d'estar acompanyada d'emocions positives. Els pares no han d'estar atabalats quan parlen amb el seu nadó. També és perjudicial que li parlin poc. L'estrès i el silenci podrien tenir conseqüències negatives per als nadons. Potser s'estigui condicionant el seu desenvolupament lingüístic negativament. En qualsevol cas, l'aprenentatge comença per als nadons quan encara són al ventre! Abans de néixer ja reaccionen a la parla. Poden percebre amb exactitud senyals acústics. Aquests senyals són reconeguts pels nadons després del part. A més, els encara nonats arriben a aprendre fins i tot els ritmes de les llengües. La veu de la mare la poden sentir quan encara es troben al ventre. Així doncs, es pot parlar amb els nadons que no han nascut encara. Però no hauríem exagerar... Serà després del part quan el bebè tingui tot el temps del món per practicar.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
37 [trenta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
En camí
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)