Learn Languages Online!
previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Tiếng Việt   >   Tiếng Ba Tư   >   Mục lục


12 [Mười hai]

Đồ uống

 


‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

 

 
Tôi uống chè / trà.
‫من چای می نوشم.‬
mn Xay my nuwm.
Tôi uống cà phê.
‫من قهوه می نوشم.‬
mn qhuh my nuwm.
Tôi uống nước khoáng.
‫من آب معدنی می نوشم.‬
mn Eb modny my nuwm.
 
 
 
 
Bạn uống chè / trà với chanh không?
‫تو چای را با لیمو می نوشی؟‬
tu Xay ra ba lymu my nuwy?
Bạn có uống cà phê với đường không?
‫تو قهوه را با شکر می نوشی؟‬
tu qhuh ra ba wkr my nuwy?
Bạn có uống nước với đá không?
‫تو آب را با یخ می نوشی؟‬
tu Eb ra ba yx my nuwy?
 
 
 
 
Ở đây có buổi tiệc.
‫اینجا یک مهمانی است.‬
aynga yk mhmany ast.
Mọi người uống rượu sâm banh.
‫مردم شامپاین می نوشند.‬
mrdm wampayn my nuwnd.
Mọi người uống rượu vang và bia.
‫مردم شراب و آبجو می نوشند.‬
mrdm wrab u Ebgu my nuwnd.
 
 
 
 
Bạn có uống rượu cồn không?
‫تو الکل می نوشی؟‬
tu alkl my nuwy?
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
‫تو ویسکی می نوشی؟‬
tu uysky my nuwy?
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
‫تو نوشابه و رام می نوشی؟‬
tu nuwabh u ram my nuwy?
 
 
 
 
Tôi không thích rượu sâm banh.
‫من شامپاین دوست ندارم.‬
mn wampayn dust ndarm.
Tôi không thích rượu vang.
‫من شراب دوست ندارم.‬
mn wrab dust ndarm.
Tôi không thích bia.
‫من آبجو دوست ندارم.‬
mn Ebgu dust ndarm.
 
 
 
 
Em bé thích sữa.
‫بچه شیر دوست دارد.‬
bXh wyr dust dard.
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬
bXh kakaYu u Eb syb dust dard.
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬
En xanm Eb prtqal u Eb Kryp frut dust dard.
 
 
 
 
 

previous page  up Mục lục  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app | Free iPhone app

Các dấu hiệu như ngôn ngữ

Con người tạo ra ngôn ngữ để giao tiếp. Ngay cả những người khiếm thính hoặc nghễnh ngãng cũng có ngôn ngữ riêng của họ. Đó là ngôn ngữ cử chỉ, ngôn ngữ cơ bản của tất cả những người khiếm thính. Nó được tạo bởi các ký hiệu kết hợp với nhau. Điều này khiến nó trở thành một ngôn ngữ hình ảnh, hoặc "nhìn thấy". Vậy ngôn ngữ ký hiệu có được hiểu trên cấp độ quốc tế? Không, ngay cả ký hiệu cũng có các ngôn ngữ quốc gia khác nhau. Mỗi quốc gia có ngôn ngữ ký hiệu riêng của mình. Và nó chịu ảnh hưởng của nền văn hóa của đất nước đó. Bởi vì ngôn ngữ luôn tiến hóa từ văn hóa. Điều này cũng đúng với các ngôn ngữ không dùng lời nói. Tuy nhiên, có một ngôn ngữ ký hiệu quốc tế. Nhưng các ký hiệu của nó có phần phức tạp hơn. Dù sao các ngôn ngữ ký hiệu quốc gia cũng khá giống nhau. Nhiều ký hiệu mang tính biểu tượng. Các ký hiệu thường có xu hướng chỉ ra dạng thức của các đối tượng mà chúng thể hiện. Các ngôn ngữ ký hiệu được sử dụng rộng rãi nhất là Ngôn ngữ ký hiệu của Mỹ. Các ngôn ngữ ký hiệu được công nhận là ngôn ngữ chính thức. Chúng có ngữ pháp riêng. Nhưng nó khác với ngữ pháp của các ngôn ngữ nói. Kết quả là, không thể dịch từng chữ của ngôn ngữ ký hiệu. Tuy nhiên, vẫn có những phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu. Thông tin được truyền tải đồng thời với ngôn ngữ ký hiệu. Điều đó có nghĩa là chỉ một ký hiệu có thể thể hiện toàn bộ câu. Ngoài ra còn có phương ngữ trong ngôn ngữ ký hiệu. Đặc thù vùng miền có các ký hiệu riêng của mình. Và mỗi ngôn ngữ ký hiệu có ngữ điệu riêng. Điều đó cũng đúng với các ký hiệu: giọng nói của chúng ta tiết lộ nguồn gốc của chúng ta!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Tiếng Việt - Tiếng Ba Tư dành cho người mới bắt đầu