Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   persa   >   Índice


12 [doze]

Bebidas

 


‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

 

 
Eu bebo chá.
‫من چای می نوشم.‬
man châye minusham.
Eu bebo café.
‫من قهوه می نوشم.‬
man ghahve minusham.
Eu bebo água mineral.
‫من آب معدنی می نوشم.‬
man âb ma-e-dani minusham.
 
 
 
 
Bebes chá com limão?
‫تو چای را با لیمو می نوشی؟‬
to châye râ bâ limu minushi?
Bebes café com açúcar?
‫تو قهوه را با شکر می نوشی؟‬
to ghahve râ bâ shekar minushi?
Bebes água com gelo?
‫تو آب را با یخ می نوشی؟‬
to âb râ bâ yakh minushi?
 
 
 
 
Aqui há uma festa.
‫اینجا یک مهمانی است.‬
injâ yek mehmâni ast.
As pessoas bebem espumante.
‫مردم شامپاین می نوشند.‬
mardom shâmpâin minushand.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
‫مردم شراب و آبجو می نوشند.‬
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
 
 
 
 
Bebes álcool?
‫تو الکل می نوشی؟‬
to alkol minushi?
Bebes uísque?
‫تو ویسکی می نوشی؟‬
to viski minushi?
Bebes Coca Cola com rum?
‫تو نوشابه و رام می نوشی؟‬
to nushâbe va râm minushi?
 
 
 
 
Eu não gosto de espumante.
‫من شامپاین دوست ندارم.‬
man shâmpâin dust nadâram.
Eu não gosto de vinho.
‫من شراب دوست ندارم.‬
man sharâb dust nadâram.
Eu não gosto de cerveja.
‫من آبجو دوست ندارم.‬
man âbe-jo dust nadâram.
 
 
 
 
O bebé gosta de leite.
‫بچه شیر دوست دارد.‬
bache shir dust dârad.
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬
bache kâkâ-oo va âbe sib dust dârad.
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot dust d
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Signos linguísticos

As línguas foram desenvolvidas para que as pessoas pudessem comunicar. Até mesmo as pessoas surdas ou com problemas auditivos possuem uma língua própria. Trata-se da língua gestual, a língua básica de todas pessoas surdas. Esta língua consiste numa combinação de signos. Logo, é uma língua visual, ou melhor, mais "visível". E a língua gestual é única no plano internacional? Não, até no que diz respeito aos gestos existem diferentes línguas nacionais. Cada país tem a sua própria língua gestual. Ela é influenciada pela cultura do seu país. Porque as línguas desenvolvem-se sempre a partir da cultura. O que não é, no entanto, o caso das línguas não-verbais. Apesar disto, existe uma língua gestual de caráter internacional. Os seus gestos são, no entanto, um pouco mais complicados. Ainda assim, as línguas gestuais apresentam algumas semelhanças. Muitos gestos são icónicos. Procuram reproduzir a forma do objeto representado. A língua gestual mais ampla é a American Sign Language. As línguas gestuais são reconhecidas como uma língua na sua plenitude. Possuem também uma gramática própria. É diferente da gramática das línguas verbais. Por este motivo, não se pode traduzir palavra por palavra. Ainda assim, existem tradutores para as línguas gestuais. Através das línguas gestuais, há muita informação que se transmite simultaneamente. O que significa que um único gesto pode reproduzir uma frase inteira. Também existem dialetos nas línguas gestuais. Os traços regionais tem os seus próprios gestos. Cada língua gestual possui a sua própria entoação e melodia da frase. Até no caso dos gestos podemos afirmar: o nosso sotaque revela a nossa origem!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - persa para principiantes