Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   perzština   >   Obsah


52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

 


‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

 

 
Ideme do obchodného domu?
‫برویم به یک فروشگاه؟‬
beravim be yek forush-gah?
Musím urobiť nejaké nákupy.
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬
man bayad kharid-hayam ra anjam daham.
Chcem toho veľa nakúpiť.
‫من می خواهم خیلی خرید کنم.‬
man mikhaham khyli kharid konam.
 
 
 
 
Kde sú kancelárske potreby?
‫لوازم اداری کجا هست؟‬
lavazeme edari koja hast?
Potrebujem poštové obálky a papier.
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬
man pakate nam-e va kaghaz-e nam-e lazem daram.
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
‫من چند خودکار و ماژیک لازم دارم.‬
man chand khodkar va majik lazem daram.
 
 
 
 
Kde je nábytok?
‫مبل ها کجا هست؟‬
mobl-ha koja hast?
Potrebujem skriňu a komodu.
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬
man yek ghafase va yek deraver lazem daram.
Potrebujem písací stôl a policu.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬
man yek mize tahrir va yek ghafase-ye ketab lazem daram.
 
 
 
 
Kde sú hračky?
‫اسباب بازیها کجا هست؟‬
asbab bazi-ha koja hast?
Potrebujem bábiku a medvedíka.
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬
man yek arusak va yek khers parche-e lazem daram.
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬
man yek toop-pe footbal va yek takhte shatranj lazem daram.
 
 
 
 
Kde je náradie?
‫ابزارآلات کجا هست؟‬
abzar alat koja hast?
Potrebujem kladivo a kliešte.
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬
man yek chak-kosh va yek anbordast lazem daram.
Potrebujem vrták a skrutkovač.
‫من یک دریل و یک آچار لازم دارم.‬
man yek deril va yek achar lazem daram.
 
 
 
 
Kde sú šperky?
‫جواهرات کجا هست؟‬
javaherat koja hast?
Potrebujem retiazku a náramok.
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬
man yek gardanband va yek dastband lazem daram.
Potrebujem prsteň a náušnice.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬
man yek halghe va gushvare lazem daram.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ženy majú väčší talent na jazyky než muži!

Ženy sú rovnako inteligentné ako muži. Majú v priemere rovnaký inteligenčný kvocient. Avšak schopnosti oboch pohlaví sa líšia. Napríklad muži majú lepšiu trojrozmernú predstavivosť. Tiež lepšie riešia matematické problémy. Ženy majú naproti tomu lepšiu pamäť. A lepšie ovládajú jazyky. Ženy robia menej chýb v pravopise a gramatike. Majú tiež väčšiu slovnú zásobu a čítajú plynulejšie. Preto tiež dosahujú väčšinou lepšie výsledky v jazykových testoch. Dôvod ich jazykovej zdatnosti sa skrýva v mozgu. Mužský a ženský mozog je inak usporiadaný. Ľavá polovica mozgu má na starosti jazyk. Táto oblasť kontroluje jazykové procesy. Ženy napriek tomu používajú na spracovanie jazyka obe polovice mozgu. Okrem toho si ich polovice mozgu vedia lepšie vymieňať informácie. Ženský mozog je teda pri spracovávaní jazyka aktívnejší. Vedia ho teda spracovať efektívnejšie. Prečo sa oba mozgy líšia, nie je stále jasné. Niektorí vedci veria, že za to môže biológia. Ženské a mužské gény ovplyvňujú vývoj mozgu. Ženy a muži sú takí, akú sú, aj vďaka hormónom. Iní tvrdia, že náš vývoj ovplyvňuje výchova. Pretože na dievčatká sa viac hovorí a častejšie sa im číta. Chlapci naopak dostávajú viac technických hračiek. Je teda možné, že náš mozog formuje aj naše prostredie. Na druhú stranu isté odlišnosti sa vyskytujú po celom svete. A výchova detí je v každej kultúre iná ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - perzština pre začiatočníkov