Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


52 [cinquantadue]

Al centro commerciale

 


‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

 

 
Andiamo in un centro commerciale?
‫برویم به یک فروشگاه؟‬
beravim be yek forush-gâh?
Devo fare spese.
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬
man bâyad kharid-hâyam râ anjâm daham.
Voglio fare molti acquisti.
‫من می خواهم خیلی خرید کنم.‬
man mikhâham khyli kharid konam.
 
 
 
 
Dove sono gli articoli da ufficio?
‫لوازم اداری کجا هستند؟‬
lavâzeme edâri kojâ hastand?
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬
man pâkate nâm-e va kâghaz-e nâm-e lâzem dâram
Ho bisogno di penne e pennarelli.
‫من چند خودکار و ماژیک لازم دارم.‬
man chand khodkâr va mâjik lâzem dâram.
 
 
 
 
Dove sono i mobili?
‫مبل ها کجا هستند؟‬
mobl-hâ kojâ hastand?
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬
man yek ghafase va yek derâver lâzem dâram.
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬
man yek mize tahrir va yek ghafase-ye ketâb lâzem dâram.
 
 
 
 
Dove sono i giocattoli?
‫اسباب بازیها کجا هستند؟‬
asbâb bâzi-hâ kojâ hastand?
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬
man yek arusak va yek khers parche-e lâzem dâram.
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬
man yek toop-pe footbâl va yek takhte shatranj lâzem dâram.
 
 
 
 
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
‫ابزارآلات کجا هستند؟‬
abzâr âlât kojâ hastand?
Ho bisogno di un martello e di pinze.
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬
man yek chak-kosh va yek anbordast lâzem dâram.
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
‫من یک دریل و یک آچار لازم دارم.‬
man yek deril va yek âchâr lâzem dâram.
 
 
 
 
Dov’è la gioielleria?
‫جواهرات کجا هستند؟‬
javâherât kojâ hastand?
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬
man yek gardanband va yek dastband lâzem dâram.
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬
man yek halghe va gushvâre lâzem dâram.
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Le donne hanno più talento degli uomini per la comunicazione!

Le donne e gli uomini hanno lo stesso quoziente d’intelligenza. Eppure, le loro abilità sono diverse. Gli uomini hanno maggiore attitudine al pensiero tridimensionale e sarebbero più in grado di svolgere i problemi matematici. Le donne sarebbero dotate di una migliore capacità di memorizzazione ed avrebbero maggiore attitudine per le lingue straniere. Inoltre, farebbero meno errori ortografici e grammaticali, disporrebbero di un vocabolario più vasto e sarebbero in grado di leggere più fluidamente. Nei test di lingua, totalizzerebbero risultati migliori. L’origine di questa attitudine linguistica sarebbe nel cervello, la cui struttura è diversa negli uomini e nelle donne. La parte sinistra del cervello è responsabile della nostra capacità di parlare e di imparare la lingua. Le donne utilizzerebbero sia l’emisfero destro che sinistro e l’interscambio fra i due sarebbe migliore. Il cervello della donna è più attivo nell’elaborazione efficiente delle informazioni linguistiche. Non sono chiare le cause del diverso funzionamento degli emisferi e solo la biologia potrebbe fornire una spiegazione al riguardo. I geni maschili e femminili influirebbero sullo sviluppo cerebrale e gli ormoni determinerebbero chi siamo. Altri studiosi ritengono che l’educazione che riceviamo influisce sullo sviluppo mentale. Le bambine parlerebbero e leggerebbero di più, mentre i bambini sarebbero più a contatto con giocattoli più tecnici. Un’altra spiegazione è che il mondo in cui viviamo influenzerebbe il nostro sviluppo mentale. Certo è che, in ogni parte del mondo, si riscontrano le dovute differenze e ogni cultura prevede un’educazione diversa dei bambini.

Indovinate la lingua!

Il ______ fa parte delle lingue Mon-Khmer. E' la lingua madre di oltre 80 milioni di persone. Non è imparentata con il cinese, anche se la gran parte dei vocaboli *********i deriva proprio da questa lingua. Ciò dipende dal fatto che il ******* ha subito, per ben 1000 anni, la dominazione cinese. Nell'epoca del colonialismo, il francese ha avuto un influsso notevole sull'evoluzione linguistica. Il ______ è una lingua tonale. Ciò significa che l'intensità della sillaba ne determina il significato.

La pronuncia errata può modificare completamente il significato di una frase o renderlo insensato. Nel complesso, il ______ ha sei toni diversi. Nella forma scritta, usa l'alfabeto latino. In passato, si utilizzava il sistema di scrittura cinese. Poiché il ______ è una lingua isolante, le parole non sono soggette a flessione. La ricerca non si è ancora interessata molto al ______ … Imparatelo, ne vale davvero la pena!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti