Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   персідская   >   Змест


52 [пяцьдзесят два]

Ва універмагу

 


‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

 

 
Мы пойдзем у краму?
‫برویم به یک فروشگاه؟‬
beravim be yek forush-gâh?
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬
man bâyad kharid-hâyam râ anjâm daham.
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
‫من می خواهم خیلی خرید کنم.‬
man mikhâham khyli kharid konam.
 
 
 
 
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
‫لوازم اداری کجا هستند؟‬
lavâzeme edâri kojâ hastand?
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬
man pâkate nâm-e va kâghaz-e nâm-e lâzem dâram
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
‫من چند خودکار و ماژیک لازم دارم.‬
man chand khodkâr va mâjik lâzem dâram.
 
 
 
 
Дзе знаходзіцца мэбля?
‫مبل ها کجا هستند؟‬
mobl-hâ kojâ hastand?
Мне патрэбныя шафа і камод.
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬
man yek ghafase va yek derâver lâzem dâram.
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬
man yek mize tahrir va yek ghafase-ye ketâb lâzem dâram.
 
 
 
 
Дзе знаходзяцца цацкі?
‫اسباب بازیها کجا هستند؟‬
asbâb bâzi-hâ kojâ hastand?
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬
man yek arusak va yek khers parche-e lâzem dâram.
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬
man yek toop-pe footbâl va yek takhte shatranj lâzem dâram.
 
 
 
 
Дзе знаходзяцца інструменты?
‫ابزارآلات کجا هستند؟‬
abzâr âlât kojâ hastand?
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬
man yek chak-kosh va yek anbordast lâzem dâram.
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
‫من یک دریل و یک آچار لازم دارم.‬
man yek deril va yek âchâr lâzem dâram.
 
 
 
 
Дзе ўпрыгожванні?
‫جواهرات کجا هستند؟‬
javâherât kojâ hastand?
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬
man yek gardanband va yek dastband lâzem dâram.
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬
man yek halghe va gushvâre lâzem dâram.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Жанчыны маюць больш здольнасцяў да вывучэння замежных моў, чым мужчыны!

Жанчыны такія жа разумныя, як мужчыны. У сярэднім яны маюць аднолькавыя паказчыкі разумовага развіцця. Але кампетэнцыі палоў адрозніваюцца. Мужчыны, напрыклад, лепей думаюць аб'ёмна. Яны таксама часцяком лепей рашаюць матэматычныя задачы. З другога боку, у жанчын лепшая памяць. І яны лепш валодаюць мовамі. Жанчыны робяць менш памылак у правапісу і граматыцы. Яны таксама маюць большы слоўнікавы запас і хутчэй чытаюць. Таму яны часцей атрымліваюць лепшыя вынікі ў моўных тэстах. Прычына таго, што жанчыны лепш валодаюць мовамі, знаходзіцца ў кары галаўнога мозгу. Жаночы і мужчынскі мозг арганізаваны па-рознаму. Левае паўшар'е адказвае за мовы. Гэты ўчастак кантралюе моўныя працэсы. Тым не менш, жанчыны выкарыстоўваюць абодва паўшар'я для апрацоўкі моў. Таксама абмен паміж паўшар'ямі ў іх адбываецца лепш. Таму жаночы мозг больш актыўны пры апрацоўцы моў. І жанчыны эфектыўней апрацоўваюць мовы. Чаму мозг жанчын і мужчын адрозніваееца, яшчэ не вядома. Некаторыя вучоныя лічаць, што гэта тлумачыцца біялогіяй. Жаночыя і мужчынскія гены ўплываюць на развіццё мозгу. Таксама мужчыны і жанчыны такія, якія яны ёсць, дзякуючы гармонам. Іншыя кажуць, што на наша развіццё ўплывае выхаванне. Таму што з маленькімі дзяўчынкамі больш размаўляюць і чытаюць. А хлопчыкі часта атрымліваюць у падарунак тэхнічныя цацкі. Таму, мабыць, наш мозг фарміруе асяроддзе. Але некаторыя адрозненні існуюць ва ўсім свеце. І ў кожнай культуры дзяцей выхоўваюць па-рознаму.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - персідская для пачаткоўцаў