Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   फारशी   >   अनुक्रमणिका


२५ [पंचवीस]

शहरात

 


‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

 

 
मला स्टेशनला जायचे आहे.
‫من می خواهم به طرف ایستگاه قطار بروم.‬
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
‫من می خواهم به فرودگاه بروم.‬
man mikhâham be forudgâh beravam.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
‫من می خواهم به مرکز شهر بروم.‬
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
 
 
 
 
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬
che-juri be forudgâh beravam?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬
che-juri be markaz-e shahr beravam?
 
 
 
 
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
‫من به یک تاکسی احتیاج دارم.‬
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
‫من به یک نقشه احتیاج دارم.‬
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬
man be yek hotel ehtiâj dâram.
 
 
 
 
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
‫من می خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
‫این کارت اعتباری من است‬
in kârt-e e-e-tebâri-e man ast
हा माझा परवाना आहे.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬
in gavâhinâme-e rânandegi-e man ast.
 
 
 
 
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
‫درشهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬
be bâfte ghadime shahr beravid.
आपण शहरदर्शनाला जा.
‫یک گردش با تور در شهر انجام دهید.‬
yek gardesh bâ tur dar shahr anjâm dahid.
 
 
 
 
आपण बंदरावर जा.
‫به بندر بروید.‬
be bandar beravid.
आपण बंदरदर्शन करा.
‫گردشی در بندر کنید.‬
gardeshi dar bandar konid.
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
‫دیدنی های دیگری هم وجود دارند؟‬
didani-hâye digari ham vojud dârand?
 
 
 
 
 


स्लाव्हिक भाषा

स्लाव्हिक भाषा 300 दशलक्ष लोकांची मूळ भाषा आहे. स्लाव्हिक भाषा इंडो-यूरोपियन भाषांमध्ये मोडते. जवळजवळ 20 स्लाव्हिक भाषा आहेत. त्यापैकी सर्वात प्रमुख रशियन ही भाषा आहे. 150 दशलक्ष लोकांहून अधिक लोकांची रशियन ही मूळ भाषा आहे. यानंतर प्रत्येकी 50 दशलक्ष भाषिक पोलिश आणि युक्रेनियन आहेत. भाषाविज्ञानामध्ये, स्लाव्हिक भाषा विविध गटांमध्ये विभागलेली आहे. पश्चिम स्लाव्हिक, पूर्व स्लाव्हिक आणि दक्षिण स्लाव्हिक भाषा असे ते गट आहेत. पश्चिम स्लाव्हिक भाषा या पोलिश, झेक आणि स्लोव्हाकियन आहेत. रशियन, युक्रेनियन आणि बेलारूसी या पूर्व स्लाव्हिक भाषा आहेत. दक्षिण स्लाव्हिक भाषा, या सर्बियन क्रोएशियन आणि बल्गेरियन आहेत. याशिवाय इतर अनेक स्लाव्हिक भाषा आहेत. परंतु, तुलनेने या भाषा फार कमी लोक बोलतात. स्लाव्हिक भाषा ही एक पूर्वज-भाषा आहे. स्वतंत्र भाषा या तुलनेने उशीरा अस्तित्वात आल्या. म्हणून, त्या जर्मनिक आणि रोमान्स भाषांपेक्षा वयाने लहान आहेत. स्लाव्हिक भाषेचा शब्दसंग्रह बहुतांश समान आहे. कारण अलीकडल्या काळापर्यंत ते एकमेकांपासून दूर झाले नाहीत. वैज्ञानिकदृष्ट्या, स्लाव्हिक भाषा पुराणमतवादी आहेत. याचा अर्थ असा की, या भाषेमध्ये अजूनही जुन्या रचना वापरण्यात येतात. इतर इंडो-यूरोपियन भाषांनी त्यांचे जुने रूप गमावले आहेत. यामुळेच संशोधनासाठी स्लाव्हिक भाषा ही अतिशय मनोरंजक आहेत. त्यांचे संशोधन करून, पूर्वीच्या भाषांबद्दल निष्कर्ष काढता येतील. अशा प्रकारे, संशोधकांना आशा आहे की, ते इंडो-यूरोपियन भाषांपर्यंत पोहोचू शकतील. स्लाव्हिक भाषा ही काही अक्षराने ओळखली जाते. यापेक्षा, या भाषेमध्ये इतके ध्वनी आहेत, की जे बाकी भाषांमध्ये नाहीत. विशेषतः पश्चिम युरोपियांना नेहमी उच्चारण करण्यामध्ये त्रास होतो. पण काळजी नको - सर्वकाही ठीक होईल! पोलिशमध्ये Wszystko będzie dobrze! [सर्व काही आल्हाददायकहोईल!]

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - फारशी नवशिक्यांसाठी