オンラインで 言語 を学ぶ
previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50カ国語   >   日本語   >   ペルシア語   >   目次


25 [二十五]

街で

 


‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

 

 
駅に行きたいのですが。
‫من می خواهم به طرف ایستگاه قطار بروم.‬
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
空港に行きたいのですが。
‫من می خواهم به فرودگاه بروم.‬
man mikhâham be forudgâh beravam.
都心に行きたいのですが。
‫من می خواهم به مرکز شهر بروم.‬
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
 
 
 
 
駅へはどうやって行けばいいですか?
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
空港へはどうやって行けばいいですか?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬
che-juri be forudgâh beravam?
都心へはどうやって行けばいいですか?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬
che-juri be markaz-e shahr beravam?
 
 
 
 
私はタクシーが必要です。
‫من به یک تاکسی احتیاج دارم.‬
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
私は市街地図が必要です。
‫من به یک نقشه احتیاج دارم.‬
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
私はホテルが必要です。
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬
man be yek hotel ehtiâj dâram.
 
 
 
 
私はレンタカーを借りたいです。
‫من می خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
私のクレジットカードです。
‫این کارت اعتباری من است‬
in kârt-e e-e-tebâri-e man ast
私の免許証です。
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬
in gavâhinâme-e rânandegi-e man ast.
 
 
 
 
街の見所はありますか?
‫درشهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
旧市街へ行ってごらんなさい。
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬
be bâfte ghadime shahr beravid.
市内観光ツアーに参加してごらんなさい。
‫یک گردش با تور در شهر انجام دهید.‬
yek gardesh bâ tur dar shahr anjâm dahid.
 
 
 
 
港へ行ってごらんなさい。
‫به بندر بروید.‬
be bandar beravid.
港の遊覧観光ツアーに行ってごらんなさい。
‫گردشی در بندر کنید.‬
gardeshi dar bandar konid.
他に、どんな見所がありますか?
‫دیدنی های دیگری هم وجود دارند؟‬
didani-hâye digari ham vojud dârand?
 
 
 
 
 

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

スラブ言語には

約3億人にとって、スラブ言語は母国語だ。スラブ言語は印欧語族に属する。約20のスラブ言語が存在している。その中でもっとも重要なのはロシア語だ。1億5000万人以上がロシア語を母国語として話している。そのあとはポーランド語とウクライナ語で、それぞれ5000万人の話者がいる。言語学ではスラブ言語は細分される。西スラブ語、東スラブ語、南スラブ語である。西スラブ語はポーランド語、チェコ語、スロバキア語だ。ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語は東スラブ語。南スラブ語はセルビア語、クロアチア語、ブルガリア語である。さらに並行してたくさんのスラブ言語がある。しかしこれらはかなりわずかな人しか話していない。スラブ言語は、ひとつの共通の祖語に起因する。一つ一つの言語には、かなりあとになってから発展した。それらはゲルマン言語やロマン言語より若い。スラブ言語の語彙の大部分は似通っている。それはスラブ言語がかなりあとになってから分裂したことに関係する。学術的視点では、スラブ言語は保守的だ。つまり、まだ多くの古い構造を残しているということだ。他の印欧語族はこの古いフォームを失っている。そのため、スラブ言語は研究者にとって非常に興味深いものだ。スラブ言語によって、逆推論を唱えることができる。印欧はそうして、研究者によって再構築された。スラブ言語の特徴は、母音が少ないことだ。それ以外にも、他の言語にはない音がたくさんある。特に西ヨーロッパ人はそのために発音に問題を抱えることが多い。しかし不安がらないで-すべては良くなるから。ポーランド語では:Wszystko będzie dobrze!

あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう!

クロアチア語は南スラブ言語の一つです。 セルビア語、ボスニア語、モンテネグロ語と近い親戚関係にあります。 これらの言語の話者は、互いに問題なく理解し合うことができます。 そのため、多くの言語学者はクロアチア語が独自の言語ではないと考えています。 彼らはセルボクロアチア語の多くのバリエーションの一つだと考えています。 約700万人が世界中でクロアチア語を話します。 この言語はラテン文字で書かれます。 いくつかの特殊な点を含めて、クロアチア語のアルファベットには30の文字があります。

正書法は単語の発音にきっちりと従っています。 それは他の言語から取り入れられた単語でも同様です。 クロアチア語の単語アクセントは旋律的です。 つまり、強調する際は音節の高さによって決まります。 文法は7つの格があり、常に簡単というわけではありません。 しかし、クロアチア語を学習することは役に立ちます。 クロアチアは本当に美しいバカンスの国です!

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 日本語 - ペルシア語 初心者用