Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   персідская   >   Змест


25 [дваццаць пяць]

У горадзе

 


‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

 

 
Мне трэба на вакзал.
‫من می خواهم به طرف ایستگاه قطار بروم.‬
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Мне трэба ў аэрапорт.
‫من می خواهم به فرودگاه بروم.‬
man mikhâham be forudgâh beravam.
Мне трэба ў цэнтр горада.
‫من می خواهم به مرکز شهر بروم.‬
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
 
 
 
 
Як мне трапіць на вакзал?
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Як мне трапіць у аэрапорт?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬
che-juri be forudgâh beravam?
Як мне трапіць у цэнтр горада?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬
che-juri be markaz-e shahr beravam?
 
 
 
 
Мне патрэбнае таксі.
‫من به یک تاکسی احتیاج دارم.‬
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Мне патрэбная карта горада.
‫من به یک نقشه احتیاج دارم.‬
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Мне патрэбная гасцініца.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬
man be yek hotel ehtiâj dâram.
 
 
 
 
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
‫من می خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Вось мая крэдытная картка.
‫این کارت اعتباری من است‬
in kârt-e e-e-tebâri-e man ast
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬
in gavâhinâme-e rânandegi-e man ast.
 
 
 
 
Што можна паглядзець у горадзе?
‫درشهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Схадзіце ў стары горад!
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬
be bâfte ghadime shahr beravid.
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
‫یک گردش با تور در شهر انجام دهید.‬
yek gardesh bâ tur dar shahr anjâm dahid.
 
 
 
 
Схадзіце ў порт!
‫به بندر بروید.‬
be bandar beravid.
Зрабіце экскурсію па порце!
‫گردشی در بندر کنید.‬
gardeshi dar bandar konid.
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
‫دیدنی های دیگری هم وجود دارند؟‬
didani-hâye digari ham vojud dârand?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Славянскія мовы

Славянскія мовы з'яўляюцца роднымі для 300 мільёнаў чалавек. Славянскія мовы належаць да індаеўрапейскіх моў. Існуе каля 20 славянскіх моў. Найбольш значнай з'яўляецца руская мова. На ёй размаўляе больш за 150 мільёнаў чалавек. Затым ідуць польская і ўкраінская, на якіх размаўляе па 50 мільёнаў чалавек. У мовазнаўстве славянскія мовы падраздзяляюцца на групы. Існуюць заходнеславянскія, ўсходнеславянскія і паўднёваславянскія мовы. Заходнеславянскія мовы - гэта польская, чэшская і славацкая. Руская, украінская і беларуская - гэта ўсходнеславянскія мовы. Паўднёваславянскімі мовамі з'яўляюцца сербская, харвацкая і балгарская. Акрамя гэтых існуе яшчэ шмат славянскіх моў. На іх размаўляе адносна мала людзей. Славянскія мовы паходзяць ад агульнай прамовы. Асобныя мовы пачалі развівацца з яе даволі позна. Таму яны маладзей за германскія і раманскія мовы. Большасць лексікі славянскіх моў падобная. Гэта тлумачыцца тым, што яны аддзяліліся друг ад друга дастаткова позна.. З навуковага пункту гледжання славянскія мовы кансерватыўны. Гэта значыць, што ў іх засталося шмат старых структур. Іншыя индаеўрапейскія мовы згубілі гэтыя структуры. Таму славянскія мовы вельмі цікавыя для даследчыкаў. На падставе іх можна меркаваць аб ранейшых мовах. Такім чынам даследчыкі спадзяюцца прасачыць развіццё індаеўрапейскіхмоў. Для славянскіх моў характэрна тое, што ў іх мала галосных гукаў. Акрамя гэтага, ёсць шмат гукаў, якія не спаткаюцца ў іншых мовах. Асабліва заходнія еўрапейцы маюць цяжкасці з іх вымаўленнем. Але не трэба баяцца - усё будзе добра! А па-польску - Wszystkobędzie dobrze!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - персідская для пачаткоўцаў