Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   persų   >   Turinys


71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

 


‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

 

 
Ko (jūs) norite?
‫شما چه می خواهید؟‬
shomâ che mikhâ-heed?
Ar norite žaisti futbolą?
‫می خواهید فوتبال بازی کنید؟‬
mikhâ-heed footbâl bâzi konid?
Ar norite aplankyti draugus?
‫می خواهید به ملاقات دوستان بروید؟‬
mikhâ-heed be molâghâte dustân beravid?
 
 
 
 
norėti
‫خواستن‬
khâstan
(Aš) nenoriu vėluoti.
‫من نمی خواهم دیر بیایم.‬
man nemikhâham dir biâyam.
(Aš) nenoriu ten eiti.
‫من نمی خواهم آنجا بروم.‬
man nemikhâham ânjâ beravam.
 
 
 
 
(Aš) noriu eiti namo.
‫من می خواهم به خانه بروم.‬
man mikhâham be khâne beravam.
(Aš) noriu būti / likti namie.
‫من می خواهم در خانه بمانم.‬
man mikhâham dar khâne bemânam.
(Aš) noriu būti vienas / viena.
‫من می خواهم تنها باشم.‬
man mikhâham tanhâ bâsham.
 
 
 
 
Ar nori likti čia?
‫تو می خواهی اینجا بمانی؟‬
to mikhâ-he injâ bemâni?
Ar nori valgyti čia?
‫تو می خواهی اینجا غذا بخوری؟‬
to mikhâ-he injâ ghazâ bokhori?
Ar nori miegoti čia?
‫تو می خواهی اینجا بخوابی؟‬
to mikhâ-he injâ bekhâbi?
 
 
 
 
Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti?
‫می خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬
mikhâ-heed fardâ râh bioftid?
Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus?
‫می خواهید تا فردا بمانید؟‬
mikhâ-heed tâ fardâ bemânid?
Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj?
‫می خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬
mikhâ-heed surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-
 
 
 
 
Ar norite į diskoteką?
‫می خواهید به دیسکو بروید؟‬
mikhâ-heed be disko beravid?
Ar norite į kiną?
‫می خواهید به سینما بروید؟‬
mikhâ-heed be sinemâ beravid?
Ar norite į kavinę?
‫می خواهید به کافه بروید؟‬
mikhâ-heed be kâfe beravid?
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Indonezija – daugelio kalbų žemė

Indonezijos respublika yra viena didžiausių šalių Žemėje. Jų izoliuotoje valstybėje gyvena apie 240 milijonų žmonių. Tie žmonės priklauso įvairioms etninėms grupėms. Paskaičiuota, kad Indonezijoje yra apie 500 etninių grupių. Tos grupės turi daug skirtingų kultūrinių tradicijų. Jie taip pat kalba daugeliu skirtingų kalbų. Indonezijoje kalba apie 250 kalbų. Be to, ten naudojama daug dialektų. Indonezijos kalbos paprastai klasifikuojamos pagal etnines grupes. Pavyzdžiui, Javos gyventojų kalba ir Balio gyventojų kalba. Tokia kalbų gausa, žinoma, kelia bėdų. Jos trukdo vystyti ekonomiką ir administracinę veiklą. Todėl Indonezijoje buvo įkurta nacionalinė kalba. Nuo pat jų nepriklausomybės 1945 m., indoneziečių kalba laikoma oficialia. Jos mokoma kartu su gimtosiomis kalbomis visose mokyklose. Nepaisant to, ne visi Indonezijos gyventojai ja kalba. Tik 70% indoneziečių išmano indoneziečių kalbą. Ši kalba yra gimtoji „vos“ 20 milijonų žmonių. Todėl regioninės kalbos vis dar yra labai svarbios. Indoneziečių kalba yra ypač įdomi kalbų mėgėjams. Šios kalbos mokymasis turi daug privalumų. Ji laikoma gana lengva kalba. Gramatika išmokstama gana greitai. Tarimas atitinka rašybą. Rašyba irgi nėra tokia sunki. Daugelis indoneziečių kalbos žodžių kilę iš kitų kalbų. Be to, netrukus indoneziečių kalba taps viena svarbiausių… Juk tai pakankama priežastis pradėti mokytis, ar ne?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - persų pradedantiesiems