Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   pärsia   >   Sisukord


71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

 


‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

 

 
Mida te tahate?
‫شما چه می خواهید؟‬
shomâ che mikhâ-heed?
Tahate te jalgpalli mängida?
‫می خواهید فوتبال بازی کنید؟‬
mikhâ-heed footbâl bâzi konid?
Tahate te sõpru külastada?
‫می خواهید به ملاقات دوستان بروید؟‬
mikhâ-heed be molâghâte dustân beravid?
 
 
 
 
tahtma
‫خواستن‬
khâstan
Ma ei taha hiljaks jääda.
‫من نمی خواهم دیر بیایم.‬
man nemikhâham dir biâyam.
Ma ei taha sinna minna.
‫من نمی خواهم آنجا بروم.‬
man nemikhâham ânjâ beravam.
 
 
 
 
Ma tahan koju minna.
‫من می خواهم به خانه بروم.‬
man mikhâham be khâne beravam.
Ma tahan koju jääda.
‫من می خواهم در خانه بمانم.‬
man mikhâham dar khâne bemânam.
Ma tahan üksi olla.
‫من می خواهم تنها باشم.‬
man mikhâham tanhâ bâsham.
 
 
 
 
Tahad sa siia jääda?
‫تو می خواهی اینجا بمانی؟‬
to mikhâ-he injâ bemâni?
Tahad sa siin süüa?
‫تو می خواهی اینجا غذا بخوری؟‬
to mikhâ-he injâ ghazâ bokhori?
Tahad sa siin magada?
‫تو می خواهی اینجا بخوابی؟‬
to mikhâ-he injâ bekhâbi?
 
 
 
 
Tahate te homme ära sõita?
‫می خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬
mikhâ-heed fardâ râh bioftid?
Tahate te homseni jääda?
‫می خواهید تا فردا بمانید؟‬
mikhâ-heed tâ fardâ bemânid?
Tahate te arve alles homme maksta?
‫می خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬
mikhâ-heed surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-
 
 
 
 
Tahate te diskole minna?
‫می خواهید به دیسکو بروید؟‬
mikhâ-heed be disko beravid?
Tahate te kinno?
‫می خواهید به سینما بروید؟‬
mikhâ-heed be sinemâ beravid?
Tahate te kohvikusse?
‫می خواهید به کافه بروید؟‬
mikhâ-heed be kâfe beravid?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Indoneesia, paljude keelte maa

Indoneesia Vabariik on üks suurimaid riike maailmas. Selles riigis elab umbes 240 miljonit inimest. Need inimesed kuuluvad paljudesse erinevatesse etnilistesse gruppidesse. Arvatakse, et Indoneesias on peaaegu 500 etnilist rühma. Neil gruppidel on palju erinevaid kultuuritraditsioone. Ja nad räägivad ka palju erinevaid keeli! Indoneesias räägitakse umbes 250 keelt. Lisaks sellele on seal palju murdeid. Indoneesia keeled on tavaliselt klassifitseeritud etniliste rühmade järgi. Näiteks võib tuua jaava või bali keel. Selline keelte rohkus toob loomulikult kaasa ka probleeme. Nad takistavad tõhusat majanduse ja halduskoraldust. Seetõttu määrati Indoneesias riigikeel. Alates nende iseseisvumisest 1945. aastal on indoneesia ametlik keel bahasa Indoneesia keel. Seda õpetatakse emakeele kõrval riigi kõikides koolides. Hoolimata sellest ei räägiantud keelt kõik Indoneesia elanikud- Bahasa Indoneesia keelt valdab umbes 70% indoneeslastest. Emakeeleks on see "ainult" 20 miljonile inimesele. Seega on paljud kohalikud keeled endiselt väga olulised. Indoneesia keel on eriti huvitav keelearmastajatele. Sest indoneesi keele õppimisel on palju eeliseid. Keelt peetakse suhteliselt lihtsaks. Grammatikareegleid on võimalik õppida kiiresti. Õigekiri sarnaneb hääldusega. Ka ortograafia on lihtne. Paljud indoneesia sõnad pärinevad teistest keeltest. Ja lisaks on Indoneesia peagi üks tähtsamaid keeli ... On ju piisavalt palju põhjuseid selle keele õppimiseks, eks?

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub indoeuroopa keelte hulka. See ei ole aga mitte ühegi keelega maailmas lähemalt suguluses. Ei tohi aga segamini ajada tänapäevast ______ keelt ja vana______ keelt. Vana______ keelt õpetatakse veel tänapäevalgi paljudes koolides ja ülikoolides. See oli varem filosoofia ja teaduse keel. Kes läbi antiikse maailma reisis, kasutas vana______ keelt ühise suhtluskeelena. Uus______ keel seevastu on emakeeleks 13 miljonile inimesele. See arenes vana______ keelest.

Seda, millal täpselt uus______ keel tekkis, on raske öelda. Kindel on aga see, et see on lihtsamini üles ehitatud, kui vana______ keel. Siiski on uus______ keelde arvukad arhailised vormid jääma püsinud. Samuti on see väga ühtne keel, millel tugevad dialektid puuduvad. Seda kirjutatakse ______ tähestikus, mis on peaaegu 2500 aasta vanune. On huvitav teada, et ______ keel kuulub suurimate sõnavaradega keelte hulka. Kellele meeldib sõnu õppida, peaks ______ keelega alustama...

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - pärsia algajatele