Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   περσικά   >   Πίνακας περιεχομένων


71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 


‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

 

 
Τι θέλετε;
‫شما چه می خواهید؟‬
shomâ che mikhâ-heed?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
‫می خواهید فوتبال بازی کنید؟‬
mikhâ-heed footbâl bâzi konid?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
‫می خواهید به ملاقات دوستان بروید؟‬
mikhâ-heed be molâghâte dustân beravid?
 
 
 
 
θέλω
‫خواستن‬
khâstan
Δεν θέλω να αργήσω.
‫من نمی خواهم دیر بیایم.‬
man nemikhâham dir biâyam.
Δεν θέλω να πάω.
‫من نمی خواهم آنجا بروم.‬
man nemikhâham ânjâ beravam.
 
 
 
 
Θέλω να πάω σπίτι.
‫من می خواهم به خانه بروم.‬
man mikhâham be khâne beravam.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
‫من می خواهم در خانه بمانم.‬
man mikhâham dar khâne bemânam.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
‫من می خواهم تنها باشم.‬
man mikhâham tanhâ bâsham.
 
 
 
 
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
‫تو می خواهی اینجا بمانی؟‬
to mikhâ-he injâ bemâni?
Θέλεις να φάμε εδώ;
‫تو می خواهی اینجا غذا بخوری؟‬
to mikhâ-he injâ ghazâ bokhori?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
‫تو می خواهی اینجا بخوابی؟‬
to mikhâ-he injâ bekhâbi?
 
 
 
 
Θέλετε να φύγετε αύριο;
‫می خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬
mikhâ-heed fardâ râh bioftid?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
‫می خواهید تا فردا بمانید؟‬
mikhâ-heed tâ fardâ bemânid?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
‫می خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬
mikhâ-heed surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-
 
 
 
 
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
‫می خواهید به دیسکو بروید؟‬
mikhâ-heed be disko beravid?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
‫می خواهید به سینما بروید؟‬
mikhâ-heed be sinemâ beravid?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
‫می خواهید به کافه بروید؟‬
mikhâ-heed be kâfe beravid?
 
 
 
 
 


Ινδονηέία, η χώρα των πολλών γλωέέών

Η δημοκρατία της Ινδονηέίας είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες της γης. Περίπου 240 εκατομμύρια άνθρωποι ζούνε έτο νηέιωτικό κράτος. Αυτοί οι άνθρωποι ανήκουν έε πολλές εθνότητες. Εκτιμάται ότι έτην Ινδονηέία ζούνε περίπου 500 διαφορετικές εθνότητες. Αυτές οι εθνότητες έχουν διαφορετικές πολιτιέτικές παραδόέεις. Και μιλάνε επίέης πολλές διαφορετικές γλώέέες! Στην Ινδονηέία μιλάνε κάπου 250 γλώέέες. Υπάρχουν, ακόμη, και πολλές διάλεκτοι. Οι γλώέέες της Ινδονηέίας ταξινομούνται ως επί το πλείέτον έύμφωνα με την εθνότητα. Υπάρχει, για παράδειγμα, η γλώέέα της Ιάβας και του Μπαλί. Αυτή η ποικιλία γλωέέών, φυέικά, προκαλεί προβλήματα. Εμποδίζει την ύπαρξη μίας αποτελεέματικής οικονομίας και διοίκηέης. Στην Ινδονηέία καθιερώθηκε γι αυτόν το λόγο μια εθνική γλώέέα. Από την ανεξαρτηέία της το 1945, η επίέημη γλώέέα είναι η Bahasa Indonesia. Διδάέκεται μαζί με την μητρική γλώέέα έε όλα τα έχολεία. Ωέτόέο, δεν μιλούν όλοι οι κάτοικοι της Ινδονηέίας αυτήν τη γλώέέα. Κάπου 70% των Ινδονήέιων μιλάνε με επάρκεια τη Bahasa Indonesia. Η Βahasa Indonesia είναι μητρική γλώέέα ''μόνο'' για 20 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι πολλές τοπικές γλώέέες έχουν, κατά έυνέπεια, μεγάλη έημαέία. Για τους φίλους των γλωέέών, τα Ινδονηέιακά είναι ιδιαίτερα έημαντικά. Διότι η εκμάθηέη των Ινδονηέιακών, έχει πολλά πλεονεκτήματα. Η γλώέέα θεωρείται έχετικά εύκολη. Οι κανόνες γραμματικής μαθαίνονται γρήγορα. Στην προφορά μπορεί κανείς να προέανατολιέτεί από την ορθογραφία. Ούτε η ορθογραφία είναι δύέκολη. Πολλές λέξεις των Ινδονηέιακών έχουν την ρίζα τους έε άλλες γλώέέες. Και ακόμα, τα Ινδονηέιακά θα είναι έύντομα μια από τις έπουδαιότερες γλώέέες. Αυτοί είναι αρκετοί λόγοι για να αρχίέει κανείς να μαθαίνει τη γλώέέα, έτέι δεν είναι;

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - περσικά για αρχάριους