Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


49 [ორმოცდაცხრა]

სპორტი

 


‫49(تسعة وأربعون)

‫الرياضة

 

 
მისდევ სპორტს?
‫هل تمارس الرياضة ؟
hal tumaras alrriada ?
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
‫نعم ، علي أن أتحرك .
nem , ealay 'an 'ataharrak .
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
‫أنا عضو في نادٍ رياضي .
'ana eudw fi nad riadi .
 
 
 
 
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
‫إننا نلعب كرة القدم .
'innana naleab kurat alqadam .
ზოგჯერ ვცურავთ.
‫وأحياناً نسبح .
wahyanaan nusabbih .
ან ველოსიპედით დავდივართ.
‫أو نركب الدراجة .
'aw narkab alddiraja .
 
 
 
 
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم .
fi madinatina maeallab likurat alqadam .
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري .
wahunak aydaan musabbah mae hammam bikhari .
და არის გოლფის მოედანი.
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف .
wahunak aydaan maleab lilghawlf .
 
 
 
 
რა გადის ტელევიზორში?
‫ما يعرض في التلفاز ؟
ma yuearrid fi alttalfaz ?
ახლა ფეხბურთია.
‫حالياً لعبة بكرة القدم .
halyaan luebatan bukrat alqadam .
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي .
alfariq al'almani yaleab didd al'iinklizi .
 
 
 
 
ვინ იგებს?
‫من يربح ؟
min yarbah ?
წარმოდგენა არ მაქვს.
‫لا أدري .
la 'adri .
ჯერ ფრეა.
‫في الوقت الحاضر متعادلان .
fi alwaqt alhadir mutaeadilan .
 
 
 
 
მსაჯი ბელგიელია.
‫الحكم بلجيكي.
alhukm bilajiki.
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
‫هناك الآن ركلة جزاء .
hnak alan raklat jaza' .
გოლი! ერთით ნული!
‫هدف ! واحد صفر .
hadaf ! wahid sifr .
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

სიცოცხლეს მხოლოდ ძლიერი სიტყვები აგრძელებენ!

იშვიათად გამოყენებული სიტყვები უფრო ხშირად იცვლება, ვიდრე სიტყვები, რომლებიც ხშირად გამოიყენება. ეს შეიძლება ევოლუციის კანონით აიხსნას. საერთო გენები ნაკლებად იცვლებიან დროთა განმავლობაში. ისინი ფორმით უფრო სტაბილურები არიან. და როგორც ჩანს, სიტყვების შემთხვევაშიც ასეა! ინგლისური ზმნები შეფასდა კვლევაში. ამ კვლევაში ზმნის თანამედროვე ფორმები ძველ ფორმებს შედარდა. ინგლისურში ათი ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნა არაწესიერი ზმნებია. დანარჩენი ზმნების უმრავლესობა წესიერი ზმნებია. მაგრამ შუა საუკუნეებში ზმნების უმრავლესობა ჯერ კიდევ არაწესიერი ზმნები იყო. ამგვარად, არაწესიერი ზმნები, რომლებიც იშვიათად გამოიყენებოდა, წესიერზმნებად იქცა. 300 წელიწადში ინგლისურში არაწესიერი ზმნები თითქმის აღარ იარსებებს. სხვა კვლევები ასევე უჩვენებს, რომ ენების შერჩევა ხდება ისე, როგორც გენების. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს ხშირად გამოყენებული სიტყვები სხვადასხვა ენებიდან. პროცესის მიმდინარეობისას მათ აირჩიეს მსგავსი სიტყვები, რომლებიც ერთიდაიგივეს გამოხატავს. ამის მაგალითია სიტყვები: water, Wasser, vatten. სიტყვებს აქვს ერთიდაიგივე ფუძე და ამიტომ ძალიან გავს ერთმანეთს. რადგან ისინი უმნიშვნელოვანესი/საბაზისო სიტყვებია, ისინი ყველა ენაში ხშირად იხმარება. ამ გზით ისინი ინარჩუნებს ფორმას - და დღემდე არ შეცვლილა. ნაკლებად მნიშვნელოვანი სიტყვები გაცილებით სწრაფად იცვლებიან. და სამაგიეროდ ხდება მათი სხვა სიტყვებით ჩანაცვლება. იშვიათად გამოყენებული სიტყვები ამ გზით ახდენს საკუთარი თავის დიფერენცირებას სხვადასხვა ენებში. თუ რატომ იცვლება იშვიათად გამოყენებული სიტყვები, გაურკვეველია. შესაძლებელია, ისინი ხშირად გამოიყენება არასწორად, ან არასწორად გამოითქმის. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ მოლაპარაკეები მათ არ იცნობენ. მაგრამ შეიძლება უმნიშვნელოვანესი სიტყვები ყოველთვის ერთნაირი უნდა იყოს. რადგან მათი სწორად გაგება მხოლოდ ამ შემთხვევაშია შესაძლებელი. ხოლო სიტყვები იმისათვის არსებობს, რომ ისინი გასაგები იყოს...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის