Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   árabe   >   Índice


49 [quarenta e nove]

Esportes

 


‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

 

 
Você pratica esporte?
‫هل تمارس الرياضة ؟‬
hl tumaras alrriada
Sim, eu preciso me exercitar.
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬
neum , ealay 'an 'atahiruka
Eu frequento um clube esportivo.
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬
ana eudw fi nad riadi
 
 
 
 
Nós jogamos bola.
‫إننا نلعب كرة القدم.‬
'innuna naleab kurat alqadma
Às vezes vamos nadar.
‫وأحياناً نسبح.‬
wahyanaan nasabuh
Ou nós vamos andar de bicicleta.
‫أو نركب الدراجة.‬
'aw narkab alddarajata
 
 
 
 
Na nossa cidade tem um estádio.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬
fi madinatuna maeallab likurat alqadma
Também tem uma piscina com sauna.
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬
whnak aydaan mmusabbih mae hammam bakhari
E tem um campo de golfe.
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬
wahnak aydaan maleab llilghulif
 
 
 
 
O que tem na televisão?
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬
ma yuearrid fi alttilfaz
No momento há um jogo de futebol.
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬
halyaan luebat bukrat alqadma
A equipe alemão joga contra a equipe inglesa.
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬
alfariq al'almani yaleab didd alanklizi
 
 
 
 
Quem está ganhando?
‫من يربح ؟‬
mn yarbah
Não faço ideia.
‫لا أدري.‬
lla 'udri
No momento está empatado.
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬
fy alwaqt alhadir mutaeadilan
 
 
 
 
O árbitro é da Bélgica.
‫الحكم بلجيكي.‬
alhukm biljiki
Agora houve um penalty.
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬
hnak alan raklat jaza'
Gol! Um a zero!
‫هدف ! واحد صفر.‬
hdif wahid ssafr
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Só as palavras mais fortes é que sobrevivem!

As palavras de uso raro mudam mais frequentemente do que aquelas palavras que são utilizadas com frequência. Isto pode ser devido às leis da evolução. Os genes comuns transformam-se menos com o passar do tempo. Possuem uma forma estável. E o mesmo aplica-se às palavras! Durante um estudo, foram pesquisados os verbos ingleses. Procedeu-se à comparação da forma atual dos verbos com as formas antigas. Em inglês, os dez verbos mais frequentes são irregulares. A maior parte dos outros verbos é regular. No entanto, na Idade Média a maior parte dos verbos possuía ainda uma forma irregular. Ou seja, os verbos irregulares que se utilizavam raramente deram lugar a verbos regulares. Em 300 anos, muito dificilmente o inglês terá verbos irregulares. Outros estudos demonstram também que as línguas são selecionadas como se fossem genes. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as palavras de uso mais frequente de várias línguas. Para tal, escolheram palavras que se assemelhavam e possuíam o mesmo significado. Como por exemplo as palavras water, wasser, vatten. Estas palavras possuem a mesma raiz, por isso são parecidas. Como se tratam de palavras importantes, eram utilizadas em qualquer língua com muita frequência. Assim, puderam manter a sua forma - e assemelham-se até hoje. As palavras menos importantes mudam muito mais rapidamente. Elas tendem a ser substituídas por outras palavras. Por isso, as palavras de ocorrência rara são diferentes nas diversas línguas. O motivo pelo qual estas palavras de uso raro tendem a mudar, ainda não está claro. Talvez elas sejam utilizadas, muitas vezes, de forma incorreta ou excessiva. Isto acontece porque os falantes não conhecem bem estas palavras. Também pode ser o caso que as palavras importantes tenham que ser sempre as mesmas. Pois só assim poderão ser alvo de uma compreensão correta. E a verdade é que as palavras estão lá para serem compreendidas...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português BR - árabe para principiantes