Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   arapski   >   Sadržaj


49 [četrdeset i devet]

Sport

 


‫49 [تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

 

 
Baviš li se sportom?
‫هل تمارس الرياضة؟‬
hal tomaariss erriyaadha?
Da, moram se kretati.
‫نعم، يجب أن أتحرك.‬
naam, yajib an attaharrak
Idem u jedno sportsko udruženje.
‫أنا مشترك في نادٍ رياضي.‬
anaa omshtarik fii naden riyaadhii
 
 
 
 
Mi igramo fudbal.
‫نلعب كرة القدم.‬
nalaab korat elkadam
Ponekad plivamo.
‫أحيانًا نسبح.‬
ahyaanan nasbah
Ili vozimo bicikl.
‫أو نركب الدراجات.‬
aw narkab eddarraajaat
 
 
 
 
U našem gradu ima fudbalski stadion.
‫يوجد في مدينتنا إستاد كرة قدم.‬
yoojad fii madiinatinaa istaad korat kadam
Ima također i bazen sa saunom.
‫يوجد كذلك مسبح به ساونا.‬
yoojad kadhalika masbah bihi saawnaa
I ima teren za golf.
‫ويوجد ملعب جولف.‬
wa woojad mallaab goolef
 
 
 
 
Šta ima na televiziji?
‫ماذا يوجد في التلفزيون؟‬
maathaa yoojad fii etelfezyoon
Upravo traje fudbalska utakmica.
‫تعرض حاليًا مباراة كرة قدم.‬
tooradho haaliyan mobaaraat korat kadam
Njemački tim igra protiv engleskog.
‫المنتخب الألمانى يلعب ضد المنتخب الإنجليزى.‬
elmontakhab elalmaanii yalab dhedda elmontakhab elengliizii
 
 
 
 
Ko će pobijediti?
‫من سيفوز؟‬
man syafooz?
Nemam pojma.
‫لا أدري.‬
laa adrii
Trenutno je neriješeno.
‫حالياً تعادل.‬
haliyan taadol
 
 
 
 
Sudija je iz Belgije.
‫الحكم من بلجيكا.‬
elhakam men beljiikaa
Sada se izvodi jedanaesterac.
‫الآن توجد ضربة جزاء.‬
elaan toojad dharbat jazaa
Gol! Jedan prema nula!
‫هدف! واحد لصفر!‬
hadaf! Waahed lisefr!
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Preživljavaju samo snažne riječi!

Rijetko korištene riječi se češće mijenjaju od često korištenih. To može biti zbog zakona evolucije. Učestali geni se rjeđe mijenjaju kroz vrijeme. Njihov oblik je stabilniji. Isto vrijedi i i za riječi! U jednoj studiji su ispitivani engleski glagoli. Pritom se usporedio današnji oblik glagola sa starim. U engleskom jeziku je deset najučestalijih glagola nepravilno. Većina ostalih glagola je pravilna. U srednjem vijeku je većina glagola još uvijek bila nepravilna. Rijetki nepravilni glagoli su postali pravilni. Engleski jezik će za 300 godina jedva imati nepravilne glagole. Druge studije pokazuju da se jezici selektiraju poput gena. Istraživači su uporedili učestale riječi iz različitih jezika. Pritom su izabrali slične i istoznačne riječi. Primjer takvih riječi su: water, Wasser, vatten. Te riječi imaju isti korijen, pa su stoga slične. Pošto su to važne riječi, koriste se često u svakom jeziku. Na taj način su mogle zadržati svoj oblik i sličnost do dan-danas. Manje važne riječi se mijenjaju puno brže. Odnosno, zamjenjuju ih druge riječi. Tako se razlikuju rijetke riječi u različitim jezicima. Još nije savim jasno zašto se rijetko korištene riječi mijenjaju. Moguće je da se često pogrešno koriste ili izgovaraju. To je zbog toga jer ih govornici nisu dobro poznavali. No može biti i zbog toga što važne riječi uvijek moraju ostati iste. Jer ih je samo na taj način uvijek moguće ispravno razumjeti. A riječi su tu da ih se razumije...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Ukrajinski spada u istočnoslavenske jezike. U uskom je srodstvu s ruskim i bjeloruskim. Više od 40 miliona ljudi govori ukrajinski. Poslije ruskog i poljskog, to je slavenski jezik s najvećim brojem govornika. Ukrajinski se razvio krajem 18. vijeka iz narodnog jezika. Tada je nastao poseban književni jezik a time i posebna književnost. Danas ima puno ukrajinskih dijalekata koji se dijele u tri glavne grupe. Jezički fond, struktura rečenice i izgovor veoma liče drugim slavenskim jezicima.

To je zbog toga što su se slavenski jezici relativno kasno međusobno počeli razvijati nezavisno jedan od drugog. Zbog geografskog položaja Ukrajina ima puno poljskih i ruskih utjecaja. Gramatika poznaje sedam padeža. S ukrajinskim pridjevima mogu se dobro objasniti odnosi prema osobama ili stvarima. U zavisnosti od odabranog oblika govornik može da pokaže svoj emocionalni stav. Još jedna karakteristika ukrajinskog je izuzetna melodičnost. Ko voli jezike koji zvuče kao muzika, treba da uči ukrajinski!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - arapski za početnike