Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


49 [neunundvierzig]

Sport

 


‫49(تسعة وأربعون)

‫الرياضة

 

 
Treibst du Sport?
‫هل تمارس الرياضة ؟
hal tumaras alrriada ?
Ja, ich muss mich bewegen.
‫نعم ، علي أن أتحرك .
nem , ealay 'an 'ataharrak .
Ich gehe in einen Sportverein.
‫أنا عضو في نادٍ رياضي .
'ana eudw fi nad riadi .
 
 
 
 
Wir spielen Fußball.
‫إننا نلعب كرة القدم .
'innana naleab kurat alqadam .
Manchmal schwimmen wir.
‫وأحياناً نسبح .
wahyanaan nusabbih .
Oder wir fahren Rad.
‫أو نركب الدراجة .
'aw narkab alddiraja .
 
 
 
 
In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم .
fi madinatina maeallab likurat alqadam .
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna.
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري .
wahunak aydaan musabbah mae hammam bikhari .
Und es gibt einen Golfplatz.
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف .
wahunak aydaan maleab lilghawlf .
 
 
 
 
Was gibt es im Fernsehen?
‫ما يعرض في التلفاز ؟
ma yuearrid fi alttalfaz ?
Gerade gibt es ein Fußballspiel.
‫حالياً لعبة بكرة القدم .
halyaan luebatan bukrat alqadam .
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische.
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي .
alfariq al'almani yaleab didd al'iinklizi .
 
 
 
 
Wer gewinnt?
‫من يربح ؟
min yarbah ?
Ich habe keine Ahnung.
‫لا أدري .
la 'adri .
Im Moment steht es unentschieden.
‫في الوقت الحاضر متعادلان .
fi alwaqt alhadir mutaeadilan .
 
 
 
 
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien.
‫الحكم بلجيكي.
alhukm bilajiki.
Jetzt gibt es einen Elfmeter.
‫هناك الآن ركلة جزاء .
hnak alan raklat jaza' .
Tor! Eins zu null!
‫هدف ! واحد صفر .
hadaf ! wahid sifr .
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Nur starke Wörter überleben!

Seltene Wörter verändern sich öfter als häufig benutzte Wörter. Das könnte an den Gesetzen der Evolution liegen. Häufige Gene verändern sich im Laufe der Zeit weniger. Sie sind in ihrer Form stabiler. Und das gleiche gilt offenbar für Wörter! Für eine Studie wurden englische Verben untersucht. Dazu hat man die heutige Form der Verben mit alten Formen verglichen. Im Englischen sind die zehn häufigsten Verben unregelmäßig. Die meisten anderen Verben sind regelmäßig. Im Mittelalter aber waren die meisten Verben noch unregelmäßig. Seltene unregelmäßige Verben werden also zu regelmäßigen Verben. In 300 Jahren wird das Englische kaum noch unregelmäßige Verben haben. Auch andere Studien zeigen, dass Sprachen wie Gene selektiert werden. Forscher verglichen häufige Wörter aus verschiedenen Sprachen. Dabei wählten sie Wörter, die sich ähneln und dasselbe bedeuten. Ein Beispiel hierfür sind die Wörter water, Wasser, vatten. Diese Wörter haben dieselbe Wurzel, deshalb ähneln sie sich. Weil es wichtige Wörter sind, wurden sie in jeder Sprache oft benutzt. So konnten sie ihre Form behalten – und ähneln sich bis heute. Weniger wichtige Wörter verändern sich viel schneller. Sie werden eher durch andere Wörter ersetzt. Dadurch unterscheiden sich seltene Wörter in verschiedenen Sprachen. Warum seltene Wörter sich ändern, ist noch nicht ganz klar. Möglicherweise werden sie oft falsch benutzt oder ausgesprochen. Das kommt daher, dass die Sprecher sie nicht gut kennen. Es kann aber auch sein, dass wichtige Wörter immer gleich sein müssen. Denn nur so können sie immer richtig verstanden werden. Und Wörter sind da, um verstanden zu werden…

Erraten Sie die Sprache!

______ gehört zu den ostslawischen Sprachen. Mit dem Russischen und dem Weißrussischen ist es eng verwandt. Mehr als 40 Millionen Menschen sprechen ______. Nach dem Russischen und dem Polnischen ist es die meistgesprochene slawische Sprache. Das ______e hat sich gegen Ende des 18. Jahrhunderts aus der Volkssprache entwickelt. Damals entstand eine eigenständige Schriftsprache und damit auch eine eigene Literatur. Heute gibt es sehr viele ______e Dialekte, die sich in drei Hauptgruppen unterteilen. Wortschatz, Satzbau und Lautbildung erinnern sehr an andere slawische Sprachen.

Das kommt daher, dass sich die slawischen Sprachen erst relativ spät ausdifferenziert haben. Wegen der geographischen Lage der ******e gibt es viele polnische und russische Einflüsse. Die Grammatik unterscheidet sieben Fälle. Mit ______en Adjektiven lassen sich Beziehungen zu Personen oder Dingen gut erklären. Je nach gewählter Wortform kann der Sprecher also seine emotionale Einstellung zeigen. Ein weiteres Kennzeichen des ______en ist sein äußerst melodischer Klang. Wer Sprachen liebt, die wie Musik klingen, sollte ______ lernen!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger