Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   árabe   >   Índice


49 [quarenta e nove]

Desporto

 


‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

 

 
Fazes desporto?
‫هل تمارس الرياضة ؟‬
hl tumaras alrriada
Sim, eu tenho de me mover.
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬
neum , ealay 'an 'atahiruka
Eu estou num clube de desporto.
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬
ana eudw fi nad riadi
 
 
 
 
Nós jogamos à bola.
‫إننا نلعب كرة القدم.‬
'innuna naleab kurat alqadma
Às vezes vamos nadar.
‫وأحياناً نسبح.‬
wahyanaan nasabuh
Ou nós vamos andar de bicicleta.
‫أو نركب الدراجة.‬
'aw narkab alddarajata
 
 
 
 
Na nossa cidade há um estádio.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬
fi madinatuna maeallab likurat alqadma
Também há uma piscina com sauna.
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬
whnak aydaan mmusabbih mae hammam bakhari
E há um campo de golfe.
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬
wahnak aydaan maleab llilghulif
 
 
 
 
O que é que está a dar na televisão?
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬
ma yuearrid fi alttilfaz
Neste momento está a dar um jogo de futebol.
‫حالياً لعبة بكرة القدم.‬
halyaan luebat bukrat alqadma
A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa.
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬
alfariq al'almani yaleab didd alanklizi
 
 
 
 
Quem é que está a ganhar?
‫من يربح ؟‬
mn yarbah
Não faço ideia.
‫لا أدري.‬
lla 'udri
Neste momento estão empatados.
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬
fy alwaqt alhadir mutaeadilan
 
 
 
 
O árbitro é da Bélgica.
‫الحكم بلجيكي.‬
alhukm biljiki
Agora há um penálti.
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬
hnak alan raklat jaza'
Golo! Um a zero!
‫هدف ! واحد صفر.‬
hdif wahid ssafr
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Só as palavras mais fortes é que sobrevivem!

As palavras de uso raro mudam mais frequentemente do que aquelas palavras que são utilizadas com frequência. Isto pode ser devido às leis da evolução. Os genes comuns transformam-se menos com o passar do tempo. Possuem uma forma estável. E o mesmo aplica-se às palavras! Durante um estudo, foram investigados os verbos ingleses. Procedeu-se à comparação da forma atual dos verbos com as formas antigas. Em inglês, os dez verbos mais frequentes são irregulares. A maior parte dos outros verbos é regular. No entanto, na Idade Média a maior parte dos verbos possuía ainda uma forma irregular. Ou seja, os verbos irregulares que se utilizavam raramente deram lugar a verbos regulares. Em 300 anos, muito dificilmente o inglês terá verbos irregulares. Outros estudos demonstram também que as línguas são selecionadas como se fossem genes. Os investigadores fizeram uma comparação entre as palavras de uso mais frequente de várias línguas. Para tal, escolheram palavras que se assemelhavam e possuíam o mesmo significado. Como por exemplo as palavras water, Wasser, vatten. Estas palavras possuem a mesma raiz, por isso são parecidas. Como se trata de palavras importantes, eram utilizadas em qualquer língua com muita frequência. Assim, puderam manter a sua forma - e assemelham-se até hoje. As palavras menos importantes mudam muito mais rapidamente. Elas tendem a ser substituídas por outras palavras. Por isso, as palavras de ocorrência rara são diferentes nas diversas línguas. O motivo pelo qual estas palavras de uso raro tendem a mudar, ainda não está claro. Talvez elas sejam utilizadas, muitas vezes, de forma incorreta ou excessiva. Isto acontece porque os falantes não conhecem bem estas palavras. Também pode ser o caso que as palavras importantes tenham que ser sempre as mesmas. Pois só assim poderão ser alvo de uma compreensão correta. E a verdade é que as palavras estão lá para serem compreendidas...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - árabe para principiantes