goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > বাংলা > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

 

১০ [দশ]@10 [desmit]
১০ [দশ]

10 [daśa]
গতকাল – আজ – আগামীকাল

gatakāla – āja – āgāmīkāla

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vakar bija sestdiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vakar es biju kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma bija interesanta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien ir svētdiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien es nestrādāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es palieku mājās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rīt ir pirmdiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rīt es atkal strādāšu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju birojā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tas ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir Pēteris.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris ir students.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tā ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir Marta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marta ir sekretāre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir draugi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris ir Martas draugs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marta ir Pētera draudzene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vakar bija sestdiena.
গ_ক_ল   শ_ি_া_   ছ_ল   ৷   
g_t_k_l_   ś_n_b_r_   c_i_a   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
গ____   শ_____   ছ__   ৷   
g_______   ś_______   c____   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
_____   ______   ___   _   
________   ________   _____   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
  Vakar es biju kino.
গ_ক_ল   আ_ি   স_ন_ম_   দ_খ_ে   গ_য়_ছ_ল_ম   ৷   
g_t_k_l_   ā_i   s_n_m_   d_k_a_ē   g_ẏ_c_i_ā_a   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
গ____   আ__   স_____   দ____   গ________   ৷   
g_______   ā__   s_____   d______   g__________   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
_____   ___   ______   _____   _________   _   
________   ___   ______   _______   ___________   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
  Filma bija interesanta.
ফ_ল_ম_ি   ব_   ছ_ি_া   আ_র_ষ_ী_   ছ_ল   ৷   
p_i_m_ṭ_   b_   c_a_i_ā   ā_a_ṣ_ṇ_ẏ_   c_i_a   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
ফ______   ব_   ছ____   আ_______   ছ__   ৷   
p_______   b_   c______   ā_________   c____   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
_______   __   _____   ________   ___   _   
________   __   _______   __________   _____   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
 
 
 
 
  Šodien ir svētdiena.
আ_   র_ি_া_   ৷   
ā_a   r_b_b_r_   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
আ_   র_____   ৷   
ā__   r_______   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
__   ______   _   
___   ________   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
  Šodien es nestrādāju.
আ_ি   আ_   ক_জ   ক_ছ_   ন_   ৷   
ā_i   ā_a   k_j_   k_r_c_i   n_   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
আ__   আ_   ক__   ক___   ন_   ৷   
ā__   ā__   k___   k______   n_   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
___   __   ___   ____   __   _   
___   ___   ____   _______   __   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
  Es palieku mājās.
আ_ি   আ_   ব_স_য়   আ_ি   ৷   
ā_i   ā_a   b_s_ẏ_   ā_h_   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
আ__   আ_   ব____   আ__   ৷   
ā__   ā__   b_____   ā___   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
___   __   _____   ___   _   
___   ___   ______   ____   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
 
 
 
 
  Rīt ir pirmdiena.
আ_া_ী_া_   স_ম_া_   ৷   
ā_ā_ī_ā_a   s_m_b_r_   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
আ_______   স_____   ৷   
ā________   s_______   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
________   ______   _   
_________   ________   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
  Rīt es atkal strādāšu.
আ_া_ী_া_   আ_ি   আ_া_   ক_জ   ক_ব   ৷   
ā_ā_ī_ā_a   ā_i   ā_ā_a   k_j_   k_r_b_   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
আ_______   আ__   আ___   ক__   ক__   ৷   
ā________   ā__   ā____   k___   k_____   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
________   ___   ____   ___   ___   _   
_________   ___   _____   ____   ______   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
  Es strādāju birojā.
আ_ি   এ_ট_   অ_ি_ে   ক_জ   ক_ি   ৷   
ā_i   ē_a_i   a_h_s_   k_j_   k_r_   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
আ__   এ___   অ____   ক__   ক__   ৷   
ā__   ē____   a_____   k___   k___   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
___   ____   _____   ___   ___   _   
___   _____   ______   ____   ____   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
 
 
 
 
  Kas tas ir?
ও   ক_?   
ō   k_?   
ও কে?
ō kē?
ও   ক__   
ō   k__   
ও কে?
ō kē?
_   ___   
_   ___   
ও কে?
ō kē?
  Tas ir Pēteris.
ও   হ_   প_ট_র   ৷   
Ō   h_l_   p_ṭ_r_   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
ও   হ_   প____   ৷   
Ō   h___   p_____   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
_   __   _____   _   
_   ____   ______   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
  Pēteris ir students.
প_ট_র   এ_জ_   ছ_ত_র   ৷   
p_ṭ_r_   ē_a_a_a   c_ā_r_   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
প____   এ___   ছ____   ৷   
p_____   ē______   c_____   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
_____   ____   _____   _   
______   _______   ______   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
 
 
 
 
  Kas tā ir?
ও   ক_?   
ō   k_?   
ও কে?
ō kē?
ও   ক__   
ō   k__   
ও কে?
ō kē?
_   ___   
_   ___   
ও কে?
ō kē?
  Tā ir Marta.
ও   হ_   ম_র_থ_   ৷   
Ō   h_l_   m_r_h_   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
ও   হ_   ম_____   ৷   
Ō   h___   m_____   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
_   __   ______   _   
_   ____   ______   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
  Marta ir sekretāre.
ম_র_থ_   এ_জ_   স_ক_র_ট_র_   (_ম_প_দ_,   স_ি_)   ৷   
m_r_h_   ē_a_a_a   s_k_ē_ā_i   (_a_p_d_k_,   s_c_b_)   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
ম_____   এ___   স_________   (________   স____   ৷   
m_____   ē______   s________   (__________   s______   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
______   ____   __________   _________   _____   _   
______   _______   _________   ___________   _______   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir draugi.
প_ট_র   এ_ং   ম_র_থ_   হ_   ব_্_ু   ৷   
p_ṭ_r_   ē_a_   m_r_h_   h_l_   b_n_h_   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
প____   এ__   ম_____   হ_   ব____   ৷   
p_____   ē___   m_____   h___   b_____   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
_____   ___   ______   __   _____   _   
______   ____   ______   ____   ______   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
  Pēteris ir Martas draugs.
প_ট_র   হ_   ম_র_থ_র   ব_্_ু   ৷   
p_ṭ_r_   h_l_   m_r_h_r_   b_n_h_   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
প____   হ_   ম______   ব____   ৷   
p_____   h___   m_______   b_____   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
_____   __   _______   _____   _   
______   ____   ________   ______   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
  Marta ir Pētera draudzene.
ম_র_থ_   হ_   প_ট_র_র   ব_ন_ধ_ী   ৷   
m_r_h_   h_l_   p_ṭ_r_r_   b_n_h_b_   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
ম_____   হ_   প______   ব______   ৷   
m_____   h___   p_______   b_______   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
______   __   _______   _______   _   
______   ____   ________   ________   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Zīmes kā valoda

Cilvēki, lai savstarpēji saprastos, izveidoja valodu. Pat kurliem un vājdzidīgiem cilvēkiem ir sava valoda. Tā ir zīmju valoda, pamatvaloda visiem cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. Tā sastāv no zīmju kombinācijām. Tas padara to par vizuālu jeb ‘redzamu’ valodu. Vai zīmju valodu var saprast starptautiskā līmenī? Nē, tāpat arī zīmēm ir dažādas nacionālās valodas. Katrai valstij ir sava žestu valoda. Un to ietekmē valsts kultūra. Jo valoda attīstas no kultūras. Tas arī attiecas uz valodām, kurām nav izrunas. Kaut arī pastāv starptautiska žestu valoda. Bet tās zīmes ir daudz sarežģītākas. Tomēr arī nacionālās valodas līdzinās viena otrai. Daudzas zīmes ir ikoniskas. Zīmes ir orientētas uz priekšmetiem, kurus tās apzīmē. Visizplatītākā zīmju valoda ir American Sign Language (amerikāņu zīmju valoda). Zīmju valodas ir atzītas par pilntiesīgām valodām. Tām ir pašām sava gramatika. Bet tā atšķiras no runātās valodas gramatikas. Tādēļ to nevar iztulkot vārds vārdā. Taču zīmju valodām ir tulki. Informāciju vienlaicīgi tulko zīmju valodā. Tas nozīmē, ka viena zīme var atspoguļot veselu teikumu. Zīmju valodām ir arī dialekti. Zīmēm ir savas reģionālās īpatnības. Un katrai zīmju valodai ir sava intonācija. Tā ir arī taisnība ar zīmēm: akcents atklāj mūsu izcelsmi.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
10 [desmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vakar – šodien – rīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)