goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > адыгабзэ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

20 [dvacet]

Konverzace 1

 

20 [тIокIы]@20 [dvacet]
20 [тIокIы]

20 [tIokIy]
ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Udělejte si pohodlí!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ciťte se jako doma!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co si dáte k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rád / ráda hudbu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád klasickou hudbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady jsou má cédéčka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je moje kytara.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zpíváte rád / ráda?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte děti?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte psa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte kočku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toto jsou mé knihy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rozečtenou tuto knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co rád / ráda čtete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda na koncerty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do opery?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Udělejte si pohodlí!
З_ж_у_ъ_г_п_э_ы_ь_   
Z_z_u_j_g_p_j_f_h_!   
Зижъугъэгупсэфыхь!
Zizhugjegupsjefyh'!
З_________________   
Z__________________   
Зижъугъэгупсэфыхь!
Zizhugjegupsjefyh'!
__________________   
___________________   
Зижъугъэгупсэфыхь!
Zizhugjegupsjefyh'!
  Ciťte se jako doma!
Ш_у_д_ж_   ф_д_у   к_ы_ы_ы_ъ_г_э_ъ_!   
S_u_d_e_h_   f_e_j_u   k_z_s_h_z_u_j_h_!   
Шъуадэжь фэдэу къызыщыжъугъэхъу!
Shuadjezh' fjedjeu kyzyshhyzhugjehu!
Ш_______   ф____   к________________   
S_________   f______   k________________   
Шъуадэжь фэдэу къызыщыжъугъэхъу!
Shuadjezh' fjedjeu kyzyshhyzhugjehu!
________   _____   _________________   
__________   _______   _________________   
Шъуадэжь фэдэу къызыщыжъугъэхъу!
Shuadjezh' fjedjeu kyzyshhyzhugjehu!
  Co si dáte k pití?
С_д_   у_э_ъ_н_у   у_к_а_э_?   
S_d_   u_j_s_o_j_u   u_k_a_j_r_   
Сыда узэшъонэу уикIасэр?
Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
С___   у________   у________   
S___   u__________   u_________   
Сыда узэшъонэу уикIасэр?
Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
____   _________   _________   
____   ___________   __________   
Сыда узэшъонэу уикIасэр?
Syda uzjeshonjeu uikIasjer?
 
 
 
 
  Máte rád / ráda hudbu?
М_з_к_р   у_к_а_а_   
M_z_k_e_   u_k_a_a_   
Музыкэр уикIаса?
Muzykjer uikIasa?
М______   у_______   
M_______   u_______   
Музыкэр уикIаса?
Muzykjer uikIasa?
_______   ________   
________   ________   
Музыкэр уикIаса?
Muzykjer uikIasa?
  Mám rád klasickou hudbu.
С_   к_а_с_к_   м_з_к_р   с_к_а_.   
S_e   k_a_s_k_e   m_z_k_e_   s_k_a_.   
Сэ классикэ музыкэр сикIас.
Sje klassikje muzykjer sikIas.
С_   к_______   м______   с______   
S__   k________   m_______   s______   
Сэ классикэ музыкэр сикIас.
Sje klassikje muzykjer sikIas.
__   ________   _______   _______   
___   _________   ________   _______   
Сэ классикэ музыкэр сикIас.
Sje klassikje muzykjer sikIas.
  Tady jsou má cédéčka.
С_к_м_а_т_д_с_х_р   м_у   щ_I_х_   
S_k_m_a_t_d_s_h_e_   m_u   s_h_I_e_.   
Сикомпакт-дискхэр моу щыIэх.
Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
С________________   м__   щ_____   
S_________________   m__   s________   
Сикомпакт-дискхэр моу щыIэх.
Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
_________________   ___   ______   
__________________   ___   _________   
Сикомпакт-дискхэр моу щыIэх.
Sikompakt-diskhjer mou shhyIjeh.
 
 
 
 
  Hrajete na nějaký hudební nástroj?
М_з_к_   I_м_-_с_м_   г_р_м   к_е_г_а_у_?   
M_z_k_e   I_e_j_-_s_m_e   g_r_e_   k_o_a_u_?   
Музыкэ Iэмэ-псымэ горэм къеогъаIуа?
Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?
М_____   I_________   г____   к__________   
M______   I____________   g_____   k________   
Музыкэ Iэмэ-псымэ горэм къеогъаIуа?
Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?
______   __________   _____   ___________   
_______   _____________   ______   _________   
Музыкэ Iэмэ-псымэ горэм къеогъаIуа?
Muzykje Ijemje-psymje gorjem keogaIua?
  To je moje kytara.
М_р   с_   с_г_т_р_   
M_r   s_e   s_g_t_r_   
Мыр сэ сигитар.
Myr sje sigitar.
М__   с_   с_______   
M__   s__   s_______   
Мыр сэ сигитар.
Myr sje sigitar.
___   __   ________   
___   ___   ________   
Мыр сэ сигитар.
Myr sje sigitar.
  Zpíváte rád / ráda?
О_э_   к_э_I_н_р   у_к_а_а_   
O_j_d   k_e_I_n_r   u_k_a_a_   
Орэд къэпIоныр уикIаса?
Orjed kjepIonyr uikIasa?
О___   к________   у_______   
O____   k________   u_______   
Орэд къэпIоныр уикIаса?
Orjed kjepIonyr uikIasa?
____   _________   ________   
_____   _________   ________   
Орэд къэпIоныр уикIаса?
Orjed kjepIonyr uikIasa?
 
 
 
 
  Máte děti?
С_б_й_э_   у_I_х_?   
S_b_j_j_r   u_I_e_a_   
Сабыйхэр уиIэха?
Sabyjhjer uiIjeha?
С_______   у______   
S________   u_______   
Сабыйхэр уиIэха?
Sabyjhjer uiIjeha?
________   _______   
_________   ________   
Сабыйхэр уиIэха?
Sabyjhjer uiIjeha?
  Máte psa?
Х_э   у_I_?   
H_j_   u_I_?   
Хьэ уиIа?
H'je uiIa?
Х__   у____   
H___   u____   
Хьэ уиIа?
H'je uiIa?
___   _____   
____   _____   
Хьэ уиIа?
H'je uiIa?
  Máte kočku?
Ч_т_у   у_I_?   
C_j_t_u   u_I_?   
Чэтыу уиIа?
Chjetyu uiIa?
Ч____   у____   
C______   u____   
Чэтыу уиIа?
Chjetyu uiIa?
_____   _____   
_______   _____   
Чэтыу уиIа?
Chjetyu uiIa?
 
 
 
 
  Toto jsou mé knihy.
М_х_р   с_т_ы_ъ_х_   
M_h_e_   s_t_y_y_.   
Мыхэр ситхылъых.
Myhjer sithylyh.
М____   с_________   
M_____   s________   
Мыхэр ситхылъых.
Myhjer sithylyh.
_____   __________   
______   _________   
Мыхэр ситхылъых.
Myhjer sithylyh.
  Mám rozečtenou tuto knihu.
Д_ы_э_э_   м_   т_ы_ъ_м   с_д_э_   
D_h_d_e_j_m   m_   t_y_y_   s_d_h_e_   
Джыдэдэм мы тхылъым седжэ.
Dzhydjedjem my thylym sedzhje.
Д_______   м_   т______   с_____   
D__________   m_   t_____   s_______   
Джыдэдэм мы тхылъым седжэ.
Dzhydjedjem my thylym sedzhje.
________   __   _______   ______   
___________   __   ______   ________   
Джыдэдэм мы тхылъым седжэ.
Dzhydjedjem my thylym sedzhje.
  Co rád / ráda čtete?
С_д   у_э_ж_н_у   у_к_а_э_?   
S_d   u_j_d_h_e_j_u   u_k_a_j_r_   
Сыд узэджэнэу уикIасэр?
Syd uzjedzhjenjeu uikIasjer?
С__   у________   у________   
S__   u____________   u_________   
Сыд узэджэнэу уикIасэр?
Syd uzjedzhjenjeu uikIasjer?
___   _________   _________   
___   _____________   __________   
Сыд узэджэнэу уикIасэр?
Syd uzjedzhjenjeu uikIasjer?
 
 
 
 
  Chodíte rád / ráda na koncerty?
К_н_е_т_м   у_I_н_р   у_к_а_а_   
K_n_e_t_m   u_I_n_r   u_k_a_a_   
Концертым укIоныр уикIаса?
Koncertym ukIonyr uikIasa?
К________   у______   у_______   
K________   u______   u_______   
Концертым укIоныр уикIаса?
Koncertym ukIonyr uikIasa?
_________   _______   ________   
_________   _______   ________   
Концертым укIоныр уикIаса?
Koncertym ukIonyr uikIasa?
  Chodíte rád / ráda do divadla?
Т_а_р_м   у_I_н_р   у_к_а_а_   
T_a_r_e_   u_I_n_r   u_k_a_a_   
Театрэм укIоныр уикIаса?
Teatrjem ukIonyr uikIasa?
Т______   у______   у_______   
T_______   u______   u_______   
Театрэм укIоныр уикIаса?
Teatrjem ukIonyr uikIasa?
_______   _______   ________   
________   _______   ________   
Театрэм укIоныр уикIаса?
Teatrjem ukIonyr uikIasa?
  Chodíte rád / ráda do opery?
О_е_э_   у_I_н_р   у_к_а_а_   
O_e_j_m   u_I_n_r   u_k_a_a_   
Оперэм укIоныр уикIаса?
Operjem ukIonyr uikIasa?
О_____   у______   у_______   
O______   u______   u_______   
Оперэм укIоныр уикIаса?
Operjem ukIonyr uikIasa?
______   _______   ________   
_______   _______   ________   
Оперэм укIоныр уикIаса?
Operjem ukIonyr uikIasa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a písmo

Každý jazyk slouží k dorozumívání mezi lidmi. Mluvíme-li, vyjadřujeme, co si myslíme a co cítíme. Přitom ne vždy dodržujeme pravidla našeho jazyka. Používáme svůj vlastní jazyk, hovorový jazyk. V psaném jazyce je to jinak. V něm se odrážejí všechna pravidla našeho jazyka. Teprve písmo povyšuje jazyk na skutečný jazyk. Dělá jazyk viditelným. Písmem se celá tisíciletí předávalo poznání. Proto je písmo základem vysoce vyspělé kultury. První písmo bylo objeveno před více než 5 000 lety. Bylo to klínové písmo Sumerů. Otiskovalo se do tabulek z hlíny. Toto klínové písmo se používalo tři tisíce let. Přibližně stejně dlouho existovaly hieroglyfy starých Egypťanů. Ty zkoumala celá řada vědců. Hieroglyfy představují relativně komplikovaný systém písma. Vynalezeno však bylo pravděpodobně ze zcela jednoduchého důvodu. Tehdejší Egypt byla obrovská říše s mnoha obyvateli. Každodenní život a především hospodářství bylo nutno organizovat. Bylo nutné efektivně spravovat daně a účty. Proto vyvinuli staří Egypťané své písmové znaky. Naproti tomu, abecední systémy písma vedou zpět k Sumerům. Každé písmo napoví hodně o lidech, kteří jej užívali. Kromě toho má každý národ svou vlastní charakteristiku písma. Ručně psané písmo však bohužel stále více ustupuje. Díky moderní technice je téměř zbytečné. Proto: nejen mluvte, ale občas zase něco napište!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
20 [dvacet]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Konverzace 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)