goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 한국어 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

 

73 [일흔셋]@73 [setanta-tres]
73 [일흔셋]

73 [ilheunses]
해도 돼요

haedo dwaeyo

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots conduir un cotxe?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots beure alcohol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
poder
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem fumar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot fumar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar amb targeta de crèdit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar amb xec?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar només en efectiu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc trucar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc fer una pregunta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc dir alguna cosa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir al parc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir al cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir a l’estació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem seure?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem rebre la carta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem pagar separadament?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que ja pots conduir un cotxe?
당_은   벌_   운_을   해_   돼_?   
d_n_s_n_e_n   b_o_s_e_   u_j_o_-_u_   h_e_o   d_a_y_?   
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo?
당__   벌_   운__   해_   돼__   
d__________   b_______   u_________   h____   d______   
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo?
___   __   ___   __   ___   
___________   ________   __________   _____   _______   
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo?
  Que ja pots beure alcohol?
당_은   벌_   술_   마_도   돼_?   
d_n_s_n_e_n   b_o_s_e_   s_l_e_l   m_s_e_d_   d_a_y_?   
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo?
당__   벌_   술_   마__   돼__   
d__________   b_______   s______   m_______   d______   
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo?
___   __   __   ___   ___   
___________   ________   _______   ________   _______   
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo?
  Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
당_은   벌_   혼_   외_   여_을   해_   돼_?   
d_n_s_n_e_n   b_o_s_e_   h_n_a   o_g_g   y_o_a_n_-_u_   h_e_o   d_a_y_?   
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo?
당__   벌_   혼_   외_   여__   해_   돼__   
d__________   b_______   h____   o____   y___________   h____   d______   
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo?
___   __   __   __   ___   __   ___   
___________   ________   _____   _____   ____________   _____   _______   
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo?
 
 
 
 
  poder
해_   돼_   
h_e_o   d_a_y_   
해도 돼요
haedo dwaeyo
해_   돼_   
h____   d_____   
해도 돼요
haedo dwaeyo
__   __   
_____   ______   
해도 돼요
haedo dwaeyo
  Podem fumar aquí?
우_   여_서   담_   피_도   돼_?   
u_i   y_o_i_e_   d_m_a_   p_w_d_   d_a_y_?   
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
우_   여__   담_   피__   돼__   
u__   y_______   d_____   p_____   d______   
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
__   ___   __   ___   ___   
___   ________   ______   ______   _______   
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
  Es pot fumar aquí?
여_서   담_   피_도   돼_?   
y_o_i_e_   d_m_a_   p_w_d_   d_a_y_?   
여기서 담배 피워도 돼요?
yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
여__   담_   피__   돼__   
y_______   d_____   p_____   d______   
여기서 담배 피워도 돼요?
yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
___   __   ___   ___   
________   ______   ______   _______   
여기서 담배 피워도 돼요?
yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
 
 
 
 
  Es pot pagar amb targeta de crèdit?
신_카_로   지_해_   돼_?   
s_n_y_n_k_d_u_o   j_b_l_a_d_   d_a_y_?   
신용카드로 지불해도 돼요?
sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo?
신____   지___   돼__   
s______________   j_________   d______   
신용카드로 지불해도 돼요?
sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo?
_____   ____   ___   
_______________   __________   _______   
신용카드로 지불해도 돼요?
sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo?
  Es pot pagar amb xec?
수_로   지_해_   돼_?   
s_p_o_o   j_b_l_a_d_   d_a_y_?   
수표로 지불해도 돼요?
supyolo jibulhaedo dwaeyo?
수__   지___   돼__   
s______   j_________   d______   
수표로 지불해도 돼요?
supyolo jibulhaedo dwaeyo?
___   ____   ___   
_______   __________   _______   
수표로 지불해도 돼요?
supyolo jibulhaedo dwaeyo?
  Es pot pagar només en efectiu?
현_으_만   지_해_   돼_?   
h_e_n_e_m_e_l_m_n   j_b_l_a_d_   d_a_y_?   
현금으로만 지불해도 돼요?
hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo?
현____   지___   돼__   
h________________   j_________   d______   
현금으로만 지불해도 돼요?
hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo?
_____   ____   ___   
_________________   __________   _______   
현금으로만 지불해도 돼요?
hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo?
 
 
 
 
  Que puc trucar?
전_를   해_   돼_?   
j_o_h_a_e_l   h_e_o   d_a_y_?   
전화를 해도 돼요?
jeonhwaleul haedo dwaeyo?
전__   해_   돼__   
j__________   h____   d______   
전화를 해도 돼요?
jeonhwaleul haedo dwaeyo?
___   __   ___   
___________   _____   _______   
전화를 해도 돼요?
jeonhwaleul haedo dwaeyo?
  Que puc fer una pregunta?
뭘   물_봐_   돼_?   
m_o_   m_l_e_b_a_o   d_a_y_?   
뭘 물어봐도 돼요?
mwol mul-eobwado dwaeyo?
뭘   물___   돼__   
m___   m__________   d______   
뭘 물어봐도 돼요?
mwol mul-eobwado dwaeyo?
_   ____   ___   
____   ___________   _______   
뭘 물어봐도 돼요?
mwol mul-eobwado dwaeyo?
  Que puc dir alguna cosa?
뭘   말_도   돼_?   
m_o_   m_l_a_d_   d_a_y_?   
뭘 말해도 돼요?
mwol malhaedo dwaeyo?
뭘   말__   돼__   
m___   m_______   d______   
뭘 말해도 돼요?
mwol malhaedo dwaeyo?
_   ___   ___   
____   ________   _______   
뭘 말해도 돼요?
mwol malhaedo dwaeyo?
 
 
 
 
  (Ell) no pot dormir al parc.
그_   공_에_   자_   안   돼_.   
g_u_e_n   g_n_-_o_-_s_o   j_m_e_n   a_   d_a_y_.   
그는 공원에서 자면 안 돼요.
geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo.
그_   공___   자_   안   돼__   
g______   g____________   j______   a_   d______   
그는 공원에서 자면 안 돼요.
geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo.
__   ____   __   _   ___   
_______   _____________   _______   __   _______   
그는 공원에서 자면 안 돼요.
geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo.
  (Ell) no pot dormir al cotxe.
그_   차   안_서   자_   안   돼_.   
g_u_e_n   c_a   a_-_s_o   j_m_e_n   a_   d_a_y_.   
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo.
그_   차   안__   자_   안   돼__   
g______   c__   a______   j______   a_   d______   
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo.
__   _   ___   __   _   ___   
_______   ___   _______   _______   __   _______   
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo.
  (Ell) no pot dormir a l’estació.
그_   기_역_서   자_   안   돼_.   
g_u_e_n   g_c_a_e_g_e_e_   j_m_e_n   a_   d_a_y_.   
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo.
그_   기____   자_   안   돼__   
g______   g_____________   j______   a_   d______   
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo.
__   _____   __   _   ___   
_______   ______________   _______   __   _______   
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo.
 
 
 
 
  Podem seure?
우_   앉_도   돼_?   
u_i   a_j_a_o   d_a_y_?   
우리 앉아도 돼요?
uli anj-ado dwaeyo?
우_   앉__   돼__   
u__   a______   d______   
우리 앉아도 돼요?
uli anj-ado dwaeyo?
__   ___   ___   
___   _______   _______   
우리 앉아도 돼요?
uli anj-ado dwaeyo?
  Podem rebre la carta?
우_   메_를   봐_   돼_?   
u_i   m_n_u_e_l   b_a_o   d_a_y_?   
우리 메뉴를 봐도 돼요?
uli menyuleul bwado dwaeyo?
우_   메__   봐_   돼__   
u__   m________   b____   d______   
우리 메뉴를 봐도 돼요?
uli menyuleul bwado dwaeyo?
__   ___   __   ___   
___   _________   _____   _______   
우리 메뉴를 봐도 돼요?
uli menyuleul bwado dwaeyo?
  Podem pagar separadament?
우_   따_   돈_   내_   돼_?   
u_i   t_a_o   d_n_e_l   n_e_o   d_a_y_?   
우리 따로 돈을 내도 돼요?
uli ttalo don-eul naedo dwaeyo?
우_   따_   돈_   내_   돼__   
u__   t____   d______   n____   d______   
우리 따로 돈을 내도 돼요?
uli ttalo don-eul naedo dwaeyo?
__   __   __   __   ___   
___   _____   _______   _____   _______   
우리 따로 돈을 내도 돼요?
uli ttalo don-eul naedo dwaeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengua materna = emocional, idioma estranger = racional?

En aprendre un altre idioma estem estimulant el nostre cervell. El nostre pensament canvia amb l'aprenentatge. Ens fem més creatius i flexibles. Els raonaments difícils es tornen menys ardus per a les persones que parlen diversos idiomes. La memòria s'exercita aprenent. Com més aprenem, millor funciona. Les persones que han après llengües aprenen altres coses més ràpidament. Estan en condicions de concentrar-se més i millor sobre un tema particular. Així en resolen els problemes amb major celeritat. Les persones multilingües tenen per això més poder de decisió. Però com es decideixen depèn també de les llengües. Les llengües amb les que pensem influeixen en les nostres resolucions. Els científics han experimentat això amb diversos subjectes. Tots els individus de l'experiment eren bilingües. A més de la seva llengua natal parlaven alguna altra llengua. En l'experiment, els subjectes havien de respondre una pregunta. La pregunta estava relacionada amb la solució d'un problema. Els subjectes de l'estudi havien de decidir-se entre dues alternatives. Una de les opcions era clarament més arriscada que l'altra. Cada individu havia de respondre la pregunta en els dos idiomes. I les respostes canviaven quan els idiomes també ho feien! Quan feien servir la seva llengua materna, els individus es decantaven per l'alternativa de risc. En canvi, quan s'expressaven en l'altra llengua escollien l'opció més segura. Després d'aquest experiment, els subjectes de l'estudi encara van haver de fer apostes. També llavors es va fer visible una clara diferència. Quan apostaven en la llengua que no era la materna es mostraven més prudents. Els investigadors creuen que ens concentrem més quan parlem en llengües diferents a la materna. Llavors prenem decisions de forma no emocional sinó racional...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
73 [setanta-tres]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
poder fer alguna cosa
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)