Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


82 [åttito]

Fortid 2

 


‫82 [هشتاد و دو]‬

‫زمان گذشته 2‬

 

 
Måtte du ringe ambulansen?
‫تو مجبور بودی یک آمبولانس صدا کنی؟‬
to majbur budi yek âmbulâns sedâ koni?
Måtte du ringe legen?
‫تو مجبور بودی پزشک را خبر کنی؟‬
to majbur budi pezeshk râ khabar koni?
Måtte du ringe politiet?
‫تو مجبور بودی پلیس را خبر کنی؟‬
to majbur budi polis râ khabar koni?
 
 
 
 
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted.
‫ شما شماره تلفن را دارید؟ تا الان من شماره را داشتم.‬
shomâ shomâre telefon râ dârid? tâ alân man sh
Har du adressen? Jeg hadde den i sted.
‫ شما آدرس را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬
shomâ âdres râ dârid? tâ alân man ân r
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted.
‫ شما نقشه شهر را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬
shomâ naghshe shahr râ dârid? tâ alân man ân r
 
 
 
 
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide.
‫او (مرد) سر وقت آمد؟ او (مرد) نتوانست سر وقت بیاید.‬
oo sare vaght âmad? oo natavânest sare vaght biâyad.
Fant han veien? Han fant ikke veien.
‫ او (مرد) راه را پیدا کرد؟ او (مرد) نتوانست راه را پیدا کند.‬
oo râh râ peydâ kard? oo natavânest râh râ pey
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg.
‫او (مرد) متوجه صحبت تو شد؟ او (مرد) نتوانست صحبت مرا بفهمد.‬
oo motavajehe sohbate to shod? oo natavânest sohbate marâ befahmad
 
 
 
 
Hvorfor kunne du ikke komme i tide?
‫چرا تو نتوانستی به موقع بیایی؟‬
cherâ to natavânesti be moghe biâ-yee?
Hvorfor fant du ikke veien?
‫چرا تو نتوانستی راه را پیدا کنی؟‬
cherâ to natavânesti râh râ peydâ koni?
Hvorfor forstod du ham ikke?
‫چرا تو نتوانستی صحبت هایش را بفهمی؟‬
cherâ to natavânesti sohbat-hâyash râ befahmi?
 
 
 
 
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss.
‫ من نتوانستم بموقع بیایم زیرا هیچ اتوبوسی حرکت نمی کرد.‬
man natavânestam be moghe biâyam zirâ hich otobusi harekat ne
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart.
‫من نتوانستم راه را پیدا کنم زیرا نقشه شهر را نداشتم.‬
man natavânestam râh râ peydâ konam zirâ nagh-she-y
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy.
‫من حرفش را نفهمیدم زیرا صدای آهنگ بلند بود.‬
man harfash râ nafahmidam zirâ sedâye âhang boland bud.
 
 
 
 
Jeg måtte ta en drosje.
‫من مجبور بودم یک تاکسی سوار شوم.‬
man majbur boodam yek tâxi savâr shavam.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart.
‫من مجبور بودم یک نقشه شهر بخرم.‬
man majbur boodam yek nagh-she-ye shahr bekharam.
Jeg måtte slå av radioen.
‫من مجبور بودم رادیو را خاموش کنم.‬
man majbur boodam râdio râ khâmush konam.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de Baltiske språkene. Det snakkes av mer enn 3 millioner mennesker. Disse bor i *****en, Hviterussland og Polen. Det eneste språket den er beslektet med er Latvisk. Selv om *****en er et ganske lite land er språket delt inn i mange dialekter. ______ er skrevet med latinske bokstaver, og noen spesialtegn. Typisk med dette språket er lange diftonger. Det er også flere varianter av vokaler, du har korte, lange og nasale.

Uttalen av ______ er ikke vanskelig. Tonefallet er vesentlig mer komplisert, fordi det er fleksibel. Dette vil si at det er basert på den grammatiske formen av ordet. Det er interessant å merke seg det at ______ er et veldig gammeldags språk. Det anses som å være det språket som ligner mest på det orginale språket. Dette betyr at det fortsatt er veldig likt det første Indoeuropeiske språk. Hvis du ønsker å vite hvordan våre forfedre snakket, bør du lære deg ______.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere