Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   bengali   >   Innholdsfortegnelse


77 [syttisju]

begrunne noe 3

 


৭৭ [সাতাত্তর]

কারণ দেখানো ৩

 

 
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
Āpani kēna kēka khācchēna nā?
Jeg må slanke meg.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya´i āmāra ōjana kamātē habē
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke øl?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
Āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Jeg må kjøre.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
তুমি কেন কফি খাচছো না?
Tumi kēna kaphi khācachō nā?
Den er kald.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Ēṭā ṭhāṇḍā
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
Āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke teen?
তুমি কেন চা খাচছো না?
Tumi kēna cā khācachō nā?
Jeg har ikke sukker.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmāra kāchē cini nē´i
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē´i
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke suppen?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
Āpani kēna syupa khācchēna nā?
Jeg har ikke bestilt den.
আমি অর্ডার করিনি ৷
Āmi arḍāra karini
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
আপনি কেন মাংস খান না?
Āpani kēna mānsa khāna nā?
Jeg er vegetarianer.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Dravidisk språk. Disse språkene snakkes hovedsakelig i Sør-India. ______ er ikke i slekt med Indoariske språk som brukes i Nord-India. ______ er morsmål for ca. 40 millioner mennesker. Det er kjent som et av de 22 nasjonale språk i India. ______ er et agglutinerende språk. Det vil si at grammatiske funksjoner er uttrykt av endelser. Språket er delt opp i fire regionale dialekt grupper.

Dialektene indikerer hvor en person kommer fra. I tillegg kan man se hvilken sosial klasse de tilhører. Muntlig og skriftlig ______ er veldig forskjellig. Og som mange andre Indiske språk har ______ sitt eget skriftsystem. Det er et hybrid av alfabet og språkform. Det består av mange runde tegn, noe som er kjent i Sør-Indiske skriftformer. Det veldig mye morsomt ved å lære dette språket, mange vakre bokstaver.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - bengali for nybegynnere