Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   bengalų   >   Turinys


72 [septyniasdešimt du]

ką privalėti

 


৭২ [বাহাত্তর]

আবশ্যিক কাজকর্ম

 

 
privalėti / turėti
অবশ্যই
Abaśya´i
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷
Āmākē abaśya´i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ করতে হবে ৷
Āmākē abaśya´i hōṭēlēra ṭākā śōdha karatē habē
 
 
 
 
Tu turi anksti keltis.
তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷
Tōmākē abaśya´i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
Tu turi daug dirbti.
তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷
Tōmākē abaśya´i anēka kāja karatē habē
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷
Tōmākē abaśya´i samaẏānubartī hatē habē
 
 
 
 
Jis turi prisipilti degalų.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই পেট্রোল নিতে হবে ৷
Tākē (chēlē) abaśya´i pēṭrōla nitē habē
Jis turi suremontuoti automobilį.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷
Tākē (chēlē) abaśya´i gāṛī sārātē habē
Jis turi nuplauti automobilį.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷
Tākē (chēlē) abaśya´i gāṛī dhutē habē
 
 
 
 
Ji turi apsipirkti.
তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷
Tākē (mēẏē) abaśya´i kēnākāṭā karatē habē
Ji turi tvarkyti butą.
তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷
Tākē abaśya´i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
Ji turi skalbti skalbinius.
তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷
Tākē abaśya´i jāmākāpaṛa dhutē habē
 
 
 
 
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷
Āmādēra abaśya´i ēkhana´i bidyālaẏē yētē habē
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷
Āmādēra abaśya´i ēkhana´i kājē yētē habē
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷
Āmādēra abaśya´i ēkhana´i ḍāktārēra kāchē yētē habē
 
 
 
 
(Jūs) turite laukti autobuso.
তোমদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
Tōmadēra abaśya´i bāsēra jan´ya apēkṣā karatē habē
(Jūs) turite laukti traukinio.
তোমদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
Tōmadēra abaśya´i ṭrēnēra jan´ya apēkṣā karatē habē
(Jūs) turite laukti taksi.
তোমদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
Tōmadēra abaśya´i ṭyāksira jan´ya apēkṣā karatē habē
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Kodėl pasaulyje tiek daug skirtingų kalbų?

Šiandien pasaulyje egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Todėl mums reikalingi vertėjai. Labai seniai visi kalbėjo ta pačia kalba. Vis dėlto, žmonėms pradėjus migruoti viskas pasikeitė. Jie paliko savo gimtąją Afriką ir kraustėsi tolyn į pasaulį. Šis atitolimas erdvėje galiausiai nulėmė lingvistinį atsiskyrimą. Kiekviena tauta sukūrė savo bendravimo formą. Daugelis skirtingų kalbų kilo iš bendros prokalbės. Tačiau žmogus niekada ilgai neužsibūdavo vienoje vietoje. Tad laikui bėgant kalbos vis labiau atsiskyrė. Galiausiai, buvo sunku atsekti bendrą žodžių šaknį. Be to, jokia žmonių grupė tūkstančius metų negyveno atskirtyje. Visada egzistavo kontaktas su kitais žmonėmis. Tai lėmė kalbų pokyčius. Jie įsisavino elementų iš užsienio kalbų arba juos adaptavo. Dėl šios priežasties kalbų vystymasis niekada nesustojo. Tad tokią kalbų gausą paaiškina migracija ir kontaktas su kitais žmonėmis. Kodėl kalbos yra skirtingos? Tai jau kitas klausimas. Kiekviena evoliucija seka tam tikromis taisyklėmis. Tad turėtų būti priežastys, kodėl kalbos yra tokios, kokios yra. Tos priežastys mokslininkus domina jau daugelį metų. Jie norėtų žinoti, kodėl kalbos taip skirtingai vystosi. Tam išsiaiškinti reikia atsekti kalbų istoriją. Tada galima pamatyti, kada ir kas pasikeitė. Vis dar neaišku, kas veikia kalbų raidą. Kultūriniai veiksniai, rodos, yra daug svarbesni už biologinius. Tai reiškia, kad tautų kalbas nulėmė jų istorija. Žinoma, kalbos mums pasako daugiau nei numanome…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - bengalų pradedantiesiems