Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬
‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬
alshshahr al'awwal hu kanun alththani
‫החודש השני הוא פברואר.‬
‫الشهر الثاني هو شباط.‬
alshshahr alththani hu shbat
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬
‫الشهر الثالث هو آذار.‬
alshshahr alththalith hu adhar
 
 
 
 
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬
‫السشهر الرابع هو نيسان.‬
alsshahr alrrabie hu nisan
‫החודש החמישי הוא מאי.‬
‫الشهر الخامس هو أيار.‬
alshshahar alkhamis hu 'ayara
‫החודש השישי הוא יוני.‬
‫الشهر السادس هو حزيران.‬
alshshahar alssadis hu huzayran
 
 
 
 
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬
al'ashhur alstt eibarat ean nsf sannata
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬
‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬
kanun alththani, shabata, adhar,
‫אפריל, מאי ויוני.‬
‫نيسان، أيار، حزيران.‬
nysan, 'ayara, huzayran
 
 
 
 
‫החודש השביעי הוא יולי.‬
‫الشهر السابع هو تموز.‬
alshshahr alssabie hu tamuza
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬
‫الشهر الثامن هو آب.‬
alshshahar alththamin hu aba
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬
‫الشهر التاسع هو أيلول.‬
alshshahr alttasie hu 'aylul
 
 
 
 
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬
alshshahar aleashir hu tishrin al'awl
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬
alshshahr alhadi eshr hu tishrin alththani
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬
alshshahar althany eshr hu kanun alawl
 
 
 
 
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬
alathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬
‫تموز، آب، أيلول،‬
tmuz, aba, 'aylul,
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬
tshryn alawl, tishrin alththani, kanun alawl
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים