Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬
‫الشهر الأول هو يناير.‬
ashshahr elawwal howa yanaayer
‫החודש השני הוא פברואר.‬
‫الشهر الثاني هو فبراير.‬
eshshahr eththaanii howa febraayer
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬
‫الشهر الثالث هو مارس.‬
eshshaher ethethaaleth howa maares
 
 
 
 
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬
‫الشهر الرابع هو أبريل.‬
eshshahr erraaba howaabriil
‫החודש החמישי הוא מאי.‬
‫الشهر الخامس هو مايو.‬
ashshahr elkhaames howa maayoo
‫החודש השישי הוא יוני.‬
‫الشهر السادس هو يونيو.‬
eshshaher essadess howa yoonyoo
 
 
 
 
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬
‫ستة أشهر هي نصف سنة.‬
settat ashhor yiya nesf sana
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬
‫يناير، فبراير، مارس‬
yaanaahe,r febraayer, maars
‫אפריל, מאי ויוני.‬
‫أبريل، مايو، ويونيو.‬
abriil, maayoo, wa yooniyoo
 
 
 
 
‫החודש השביעי הוא יולי.‬
‫الشهر السابع هو يوليو.‬
eshahr essaaba howa yoolyoo
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬
‫الشهر الثامن هو أغسطس.‬
eshshaher eththaamen howa aghostos
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬
‫الشهر التاسع هو سبتمبر.‬
eshshaher ettaasa howa sebtambar
 
 
 
 
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬
‫الشهر العاشر هو أكتوبر.‬
eshshaher elaasher howa oktoober
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬
‫الشهر الحادي عشر هو نوفمبر.‬
eshshaher elhaadii ashar howa noofamber
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬
‫الشهر الثاني عشر هو ديسمبر.‬
eshshaher ethaanii ashar howa diisamber
 
 
 
 
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬
‫اثنا عشر شهرًا هي سنة.‬
ithnaa ashara shagran hiyaa sana
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬
‫يوليو، أغسطس، سبتمبر،‬
yooliyoo, aghostoss, sebtambar,
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬
‫أكتوبر، نوفمبر، وديسمبر.‬
oktoobar, noofambar, wa diisambar
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים